“Members of terror and sabotage detachments of the British Armed Forces who demonstrably break the rules of an honorable way of fighting will be treated as bandits: To be exterminated mercilessly in battle or in flight. If in case of military necessity they should be temporarily arrested, or if they fall into German hands outside combat actions, they are to be brought before an officer immediately for interrogation and are then to be handed over to the SD.

“Holding them in a prisoner-of-war camp is forbidden.

“This order may be distributed only down to armies. From there to the front it must be transmitted only verbally.”

And did you—do you remember having a conversation on the telephone with the head of the Legal Department about this order?

JODL: No, I do not remember.

MR. ROBERTS: Well, will you look at the next document; it is dated 14 October. It is in the same bundle, the next page of it—I beg your pardon, it is a memorandum. Now you notice the heading, the original heading was: “Reprisal Actions—Prisoners of War.” Somebody struck that out and put instead: “Combating of Enemy Sabotage Detachments.”

“Memorandum. (Telephone discussion with the Chief of the Armed Forces Legal Department).

“The Chief of the Armed Forces Legal Department has spoken with the Chief of the Armed Forces Operations Staff by telephone.”

That is you, is it not?

JODL: Yes.