VON PAPEN: Yes; I have already told the High Tribunal just what my attitude in principle was toward the racial question and toward the question of the elimination of foreign influence in certain cultural aspects of public life. These are two entirely different questions, however.

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Yes, I appreciate that. Now, will you look at Document 3319-PS, which is Exhibit GB-287?

My Lord, it begins at Page 48 of Document Book 11a. It is on Pages 44 and 45 of the German book.

The part I want you to refer to is on Pages 58 and 59. This, Defendant, is from a confidential report of the work session of the consultants on Jewish questions of the German missions in Europe, on 3 and 4 April 1944. I want you just to look at Page 44, I think, of the German version, Page 58 of the English, at the contribution to this discussion of a certain Herr Posemann, from Turkey. Was he from your staff? If you would not mind, just say “yes” or “no,” because it must go to a short end...

VON PAPEN: May I tell you just who Herr Posemann was?

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I said, if you would tell me, was he a member of the Embassy staff, and if not, what was he; that is what I want to know.

VON PAPEN: No; certainly not. Herr Posemann was a German bookseller who had settled in Ankara. He was certainly not a member of my Embassy.

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: I see. Well, at any rate, he was a consultant of the German Foreign Office for this discussion. Now, just listen to what he says:

“Early last year the Turkish Government struck a blow at Jewry in connection with an attempt to solve the minorities problem. Very drastic measures were taken to carry out this action. Suspicions on the part of Allied circles that purely anti-Jewish measures were concerned were countered by Turkey with references to simultaneous measures taken against the minorities. At any rate, Turkey abandoned further measures to find a solution of the minorities problem and therewith of the Jewish problem. For this reason it is impossible to continue to practice anti-Jewish propaganda under our direction at the present moment, as it is undesirable and would be a burden on Turkey’s present foreign policy. There are no anti-Jewish publications in Turkey, apart from caricatures and comic books about Jews. The first signs of realization of the extent of international Jewish domination are evident in the translation of the Protocol of the Elders of Zion and of Ford’s book, The International Jew. The sale and distribution of these brochures have been promoted by the Embassy. For the time being, work is possible only within this narrow range since, as was already emphasized, an anti-Jewish propaganda obviously inspired by Germany might cause us unfavorable political complications.”

Now, do you believe in the Protocol of the Elders of Zion? Do you believe it is a correct and authentic work?