And I should like the Tribunal to take judicial notice of these very carefully set down statements for it seems to me that this is important in assessing the evidence value of the documents presented by the Prosecution.
Then under “III” Generaladmiral Böhm describes that period during which he was commanding admiral in Norway. I should like the Tribunal to take judicial notice of this. This statement chiefly concerns the struggle carried on by Raeder and Böhm against Terboven, against the German civilian administration, and the attempts to make peace with Norway.
Mr. President, after many weeks the interrogatory of Albrecht has reached me in its final form. I sent it to the Translation Division several days ago and have not yet received the translation. This interrogatory has been approved and I put it in as Exhibit Number Raeder-128. I ask the Tribunal to take judicial notice of this interrogatory.
I should like to mention that Generaladmiral Albrecht was for many years one of Raeder’s closest co-workers. He resigned in October 1939. He knows the attitude taken by Raeder and he knows the High Command of the Navy before 1933 and up to 1938. He, too, confirms the fact that Raeder constantly warned Hitler of complications, and that Hitler always stated, “I have matters under control and I will not let it come to war.”
As regards all the other points, I ask, Mr. President, that the Tribunal take judicial notice of these.
Then I should like to refer to the following: One interrogatory by Generaladmiral Schulze has not yet come to hand. My efforts to obtain this interrogatory date back to March 1946. I have given his address. The witness is in retirement and lives in Hamburg-Blankenese. Unfortunately until now the interrogatory has not arrived in Hamburg. I should be very grateful to the Tribunal if it would give me permission to submit this interrogatory at a later date, as I myself have no means of expediting it. I do not know when it will come in, as in the meantime it has been sent to Washington for reasons I do not understand, but I certainly hope that it will be returned at some future date. Finally, Mr. President...
THE PRESIDENT: Excuse me. What do you mean by it having been sent to Washington? Did you say Washington?
DR. SIEMERS: I was informed by the General Secretary that this interrogatory had been sent to Washington in order to locate the witness there. But the witness resides in Hamburg-Blankenese. I am sorry that I have no means of using my influence even though I have been trying for 3 months.
THE PRESIDENT: Well, no doubt the General Secretary is making every effort to have the witness found. If he is found, then—what are the dates? You say that 3 months ago you submitted this interrogatory? Was it sent to Hamburg or where was it sent?
DR. SIEMERS: I have...