THE PRESIDENT: Also, in the case of Fritzsche there are two interrogatories of Delmar and Feldscher which have not yet been received.

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: My Lord, with regard to the three letters of the Defendant Seyss-Inquart, they have been received, but they have not yet been translated into French, and I think, My Lord, the simplest way would be if the Tribunal took it that provisionally there is no objection but that the French Delegation reserve their right to make any objection if, upon receiving the translation, they find there is any objection to make.

THE PRESIDENT: Yes.

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: My Lord, the French Delegation will let the Tribunal know if they find there is any objection.

THE PRESIDENT: Yes. Now, with reference to the rest, so far as the Prosecution are concerned, what are the objections, if any?

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: My Lord, I think the only objection there is concerns the application of Dr. Servatius for the Defendant Sauckel. Your Lordship sees that after the interrogatories granted by the Tribunal there are certain documents which were introduced on 3 July by the Defendant Sauckel to be considered by the Tribunal, and then there is a number which is lettered “A” to “I.” The Prosecution suggests that these documents are cumulative of the large number of documents already introduced on behalf of this defendant, and, My Lord ...

THE PRESIDENT [Interposing]: Just one minute, Sir David. These documents “A” to “I,” were they applied for after the case had been closed?

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: They were submitted on 3 July, Sir. That would be after the case had been closed.

THE PRESIDENT: But that was at the time, was it not, when we were asking for supplementaries?

SIR DAVID MAXWELL-FYFE: Yes, at the very end.