As night came on, my fear increased. I dared not go to bed. I was uneasy, too, craven that I was, for fear my grandmother would suspect me. But, fortunately for me, she thought the kitten had been stolen and never dreamed I had killed it.

I lingered until the last moment before starting upstairs to bed. I studiously avoided looking at Toi Wah as I passed her on my way to the stairs.

I raced up the stairs and down the long passage to my bedroom. Hastily undressing, throwing my clothes here and there, I plunged into the very center of the bed and buried my head beneath the covers.

There I waited in shivering terror for the sound of padding footsteps. They never came. And then, because I was tired out by the lateness of the hour, and perhaps also stupefied by the lack of fresh air in my room, I slept.

Far in the night I heard the chimes from the church across the street, and opened my eyes. The moonlight was shining in from the window and I saw two fiery eyes glaring at me from a corner.

Was I in the clutches of a nightmare, engendered by my fears? Or had I, in my haste to get to bed, neglected to shut and lock my door? I do not know, but suddenly there was a jar to the bed as something leaped upon it from the floor.

I sat up, shivering with terror, and Toi Wah looked into my eyes and held them. In her mouth she held the bedraggled body of her kitten. She laid it softly down on the coverlet, never taking her eyes from mine.

Suddenly a soft glow, a sort of halo, shone around her, and then, as I am a living and an honorable man, Toi Wah spoke to me!

III.

She said—I could see her mouth move—“He that hath slain shall slay again. Then he that slayeth shall himself be slain.