CONTENTS
I. [THE BOOK AND ITS TITLE.]
II. [THE CHILD IN THE VATICAN.]
III. [ORPHEUS AND EURYDICE.]
IV. [FAUSTUS AND HELENA.]
V. [CHAPELMASTER KREISLER.]
VI. [CHERUBINO.]
VII. [IN UMBRIA.]
VIII. [RUSKINISM.]
IX. [A DIALOGUE ON POETIC MORALITY.]
X. [POSTSCRIPT OR APOLOGY.]

I have to thank the Editors of the Cornhill and of Fraser's Magazines, and of the Contemporary Review, for kind permission to republish such of these studies as have previously appeared in print.


THE BOOK AND ITS TITLE.

TO ONE OF MY READERS—THE FIRST AND EARLIEST.

A little while ago I told you that I wished this collection of studies to be more especially yours: so now I send it you, a bundle of proofs and of MS., to know whether you will have it. I wish I could give you what I have written in the same complete way that a painter would give you one of his sketches; that a singer, singing for you alone, might give you his voice and his art; for a dedication is but a drop of ink on a large white sheet, and conveys but a sorry notion of property. Now, this book is intended to be really yours; yours in the sense that, were it impossible for more than one copy of it to exist, that one copy I should certainly give to you. Because these studies represent the ideas I have so far been able to work out for myself about art, considered not historically, but in its double relation to the artist and the world for whom he works; ideas which it is my highest ambition should influence those young enough and powerful enough to act upon them; and, this being the case, my first thought is to place them before you: it is, you see, a matter of conversion, and the nearest, most difficult, most desired convert, is yourself.

To you, therefore, before any one else, must I explain what manner of book this is, what are its origin and its aims. And first, the meaning of its title. Logically, this title means nothing; it is a mere negation, a mere arbitrary combination of letters chosen from sheer despair to find any name which should tell, what this title certainly does not, what is the contents of the volume. Yet, a meaning the name has: a meaning of association. For, even as a snatch of melody will sometimes, for no apparent reason, haunt us while we are about any particular work, follow us while we are travelling through a definite tract of country (as, two years since, Wagner's Spinning Chorus travelled with me from Mantua to Verona, and from Verona to Venice) in such a way that the piece of work, the tract of country, bring with their recollection the haunting tune to our mind; so, also, during the time of making up this volume, I have been haunted by the remembrance of that winter afternoon, when last we were together, on the battlements of Belcaro. Perhaps (if we must seek a reason), because, while driving to the strange, isolated villa castle, up and down, and round and round the hills of ploughed-up russet earth, and pale pink leafless brushwood, and bright green pine-woods, where every sharp road-turning surprises one with a sudden glimpse of Siena, astride, with towers and walls and cupolas, on her high, solitary ridge; while dashing up the narrow hedged lanes whose sere oak and ilex branches brushed across our faces; or, while looking down from the half-fortified old place on to the endless, vague, undulating Sienese fields and oak-woods; perhaps, because at that moment I may, unconscious to myself, have had a vague first desire to put together more of the helter-skelter contents of the notes over which we had been looking, and give it you in some intelligible shape. Perhaps this may have served to set up the association; or perhaps it was something wholly different, unguessed, trumpery, inscrutable. Be this as it may, the fact remains that during the dull months of planning and putting together this book, I have been haunted, as by a melody, by the remembrance, the vision, the consciousness of that afternoon, warm and hazy, of early December, on the battlements of Belcaro castle, when we looked down over the top of the dense mural crown of sprouting pale green acorned ilex on to the hills and ravines, with the sere oak-woods reddened with the faint flush of sun-light, and the vague, white thinned olives and isolated golden-leaved oaks, and distant solitary belfries and castles; away towards Siena, grey on the horizon, beneath the grey, pinked, wet cloud masses, lurid and mysterious like Beccafumi's frescos, as if the clouds, if one looked at them long, might gather into clustered angels with palm-shaped wings and flushed faces and reddened pale locks. Thus have I been haunted by this remembrance, this inner sight, this single moment continuing, in a way, to exist alongside of so many and various other moments; so that, when it has come to giving a name to this book, I find that there is already indissolubly associated with it, the name of Belcaro.

So far of the title: now of the book itself, of what it is, and why it is such. When, two summers since, I wrote the last pages of my first book, it was, in a way, as if I had been working out the plans of another dead individual. The myself who had, almost as a child, been insanely bewitched by the composers and singers, the mask actors and pedants, and fine ladies and fops, the whole ghostly turn-out of the Italian 18th century; who had, for years, in the bustle of self-culture, I might almost say, of childish education, never let slip an opportunity of adding a new microscopic dab of colour to the beloved, quaint, and ridiculous and pathetic century-portrait which I carried in my mind; this myself, thus smitten with the Italian 18th century, had already ceased to exist. Another myself had come instead, to whom this long accumulated 18th century lore had been bequeathed, but who would never have taken the pains, or had the patience, to collect it; who carried out with a sort of filial piety the long cherished plan of making into a book all that inherited material, seeing the while in this 18th century lore what the original collector had never guessed: illustrations, partial explanations, of questions of artistic genesis and evolution, of artistic right and wrong, which were for ever being discussed within me. This new myself, this heir to the task of putting into shape the historical materials collected by an extinct individuality, is the myself by whom has been written this present book: this present book represents the thoughts, the problems, the doubts, the solutions, which were haunting me while writing that first book from which this new one so completely differs. To plan, to work for such a book as that first one, seems to me now about the most incomprehensible of all things; to care for one particular historical moment, to study the details of one particular civilisation, to worry about finding out the exact when and how of any definite event; above all, to feel (as I felt) any desire to teach any specified thing to anybody; all this has become unintelligible to my sympathies of to-day. And it is natural: natural in mental growth that we are, to some extent, professorial and professorially self-important and engrossed, before becoming restlessly and sceptically studious: we may teach some things before we even know the desire of learning others. Thus I, from my small magisterial chair or stool of 18th century-expounder, have descended and humbly gone to school as a student of æsthetics.

To school, where, and with whom? A little to books, and this (excepting a few psychological works not bearing directly upon my subject) with but small profit; mainly to art itself, to pictures and statues and music and poetry, to my own feelings and my own thoughts; studying, in seemingly desultory fashion, in discussions with my friends and with myself. This volume Belcaro is the first fruit of these attempts at knowing: it is not the Sir-Oracle manual of a professor, with all in its right place, understood or misunderstood, truth and error all neatly systematised for the teaching of others; but rather the scholar's copy book, the fragmentary and somewhat helter-skelter notes of what, in his listenings and questionings, he has been able to understand, and which he hands over to his fellow-pupils, who may have understood as much of the lessons as himself, but have in all probability understood different portions or in different ways. Such a collection of notes this volume most unmetaphorically is: it is literally a selection of such pages out of my commonplace books as seemed (though written at various moments) to converge upon given points of æsthetical discussion; to coalesce, conglomerate naturally, and to admit of some sort of setting, or resetting. I say setting or resetting, because these thoughts, these questionings, these discussions, though in their written shape merely copied out from a confusion of quite heterogeneous notes, have nearly all had, while they were living, while thought or asked or discussed, a real setting of some sort. For the ideas have come mainly in the presence of works of art, or in discussions with friends: they have come, sometimes unperceived at the moment, together with the sight of a picture, the hearing of a bar or two of music, the reading of an accidentally met, familiar quotation; a reason, a long sought explanation has been suddenly struck out by a sentence, a word from a friend. Oh yes, a setting they have had, these ideas, such as they are: a real, living, shimmering setting of tones and looks, and jests and passion, and anecdote and illustration, and irrelevant streakings and veinings of description and story; a setting too of place and time and personality. For they have come out of real desultory talks: re-echoed by the bare walls of glaring galleries and sounding statue cells; or whispered on the steps before the withdrawn curtain of some altar-piece, while the faint mass bell tinkled from distant chapels, or great waves of litany responses rushed roaring down the nave, and broke in short repeated echoes against the pillars of the aisle; or, never clearly begun or ended, between one piece of music and another, with the hands still on the keys, and the eyes still on the score; talks desultory, digressive, broken off by the withdrawing of the curtain from a fresh picture, by the prelude of another piece, by a cart blocking up the street or a cat in behind a window grating; by something often utterly trumpery, senseless and for the moment all important. And they have come also, these scattered ideas, in long discussions, rambling but eager (their seriousness shivered ever and anon by a sudden grotesque image or cutting answer, or inane pun, or diverted off, no one knew how, into anecdotes or folk tales), in the fire-lit winter afternoons, with the crackle of wood and the crackling of sparks; or, in the August-heated, shuttered room, with the midday drowsy silence brought home more completely by the never flagging saw of the cicalas on the vine-bearing poplars, by the uniform clatter of the wooden frame crushing the brittle silvery hemp straw in the dark courtyard outside. This manner of setting they have had; and a far finer than any that could artificially be given to them. In order to endure, they had, these ideas, to be removed out of all this living frame-work; to be written down, that is to say, to be made quite lifeless and inorganic, and dry and stiff, like some stuffed animal or bird. And when it came to sorting them, to preparing them to show to other folk; the vague melancholy sense of how different they now looked, my poor art thoughts all dreary in their abstractness, from what they had been when they had first come into my head; this sense of difference made me wish and try to replace them in a setting, an artificial one, which should in a manner be equivalent to that original real setting of place and moment, and individuality and digression: equivalent as an acre of garden, with artificial rocks, streams, groves, grottoes, places for losing your way, flower-beds etc., is equivalent for all the country you can travel over in five or six years. I have done as best I could, merely to satisfy my own strong feeling that art questions should always be discussed in the presence of some definite work of art, if art and its productions are not to become mere abstractions, logical counters wherewith to reckon; also, that discussions should be, what real discussions are, a gradual unravelling of tangled questions, either alone or with others' assistance, not a mere exposition of a cut and dry system. I have always, in putting together these notes, had a vision of pictures or statues or places, had a sound of music in my mind, or a page of a book in my memory; I have always thought, in arranging these discussions, of the real individuals with whom I should most willingly have them: I have always felt that some one else was by my side to whom I was showing, explaining, answering; hence, the use of the second person plural, of which I have vainly tried to be rid: it is not the oracular we of the printed book, it is the we of myself and those with whom, for whom, I am speaking; it is the constantly felt dualism of myself and my companion.