En el momento presente no nos mueve, pues, ningún sentimiento egoísta ni buscamos el propio provecho al manifestar nuestro deseo de que la deuda de los Estados no sirva de motivo para una agresión militar de estos países.
No abrigamos, tampoco, respecto de las naciones europeas ningún sentimiento de hostilidad. Antes por el contrario, mantenemos con todas ellas las más cordiales relaciones desde nuestra emancipación, muy particularmente con Inglaterra, a la cual hemos dado recientemente la mayor prueba de la confianza que nos inspiran su justicia y su ecuanimidad, entregando a su fallo la más importante[649] de nuestras cuestiones internacionales que ella acaba de resolver fijando nuestros límites con Chile después de una controversia de más de sesenta años.
Sabemos que donde la Inglaterra va, la acompaña la civilización y se extienden los beneficios de la libertad política y civil. Por eso la estimamos, lo que no quiere decir que adhiriéramos con igual simpatía a su política en el caso improbable de que ella tendiera a oprimir las nacionalidades de este continente, que luchan por su progreso, que ya han vencido las dificultades mayores y triunfarán en definitiva para honor de las instituciones democráticas.
Largo es, quizás, el camino que todavía deberán recorrer las naciones sudamericanas. Pero tienen fe bastante y la suficiente energía y virtud para llegar a su desenvolvimiento pleno, apoyándose las unas en las otras.
Y es por ese sentimiento de confraternidad continental y por la fuerza que siempre deriva del apoyo moral de todo un pueblo, que me dirijo al señor ministro, cumpliendo instrucciones del[650] excelentísimo señor presidente de la República, para que transmita al gobierno de los Estados[651] Unidos nuestra manera de considerar los sucesos en cuyo desenvolvimiento ulterior va a tomar una parte tan importante, a fin de que se sirva tenerla[652] como la expresión sincera de los sentimientos de una nación que tiene fe en su destino y la tiene en los de todo este continente, a cuya cabeza marchan los Estados Unidos, actualizando ideales y suministrando ejemplos.
Quiera el señor ministro aceptar[653] las seguridades de mi consideración distinguida.
Luis M. Drago
ABBREVIATIONS
| a. and s. | adjective and substantive | ||
| abbr. | abbreviation | ||
| adj. | adjective | ||
| adv. | adverb | ||
| Arg. | Argentinism | ||
| cf. | confer, compare | ||
| collect. | collective | ||
| comp. | comparative | ||
| dim. | diminutive | ||
| f. or fem. | feminine | ||
| i.e. | id est, that is | ||
| impers. | impersonal | ||
| infin. | infinitive | ||
| m. | masculine | ||
| p. | page | ||
| p. p. | past participle | ||
| pl. | plural | ||
| prep. | preposition, prepositional | ||
| V. | vide, see | ||
| Note.—Gender indications are omitted as follows: | |||
| m. omitted: names of males | |||
| masculine nouns in -o | |||
| agent nouns in -or, -nte | |||
| f. omitted: names of females | |||
| feminine nouns in -a, -ión, -dad, -tud, -ez | |||