[THE WINDFALL]
"ISIR," said Magdalena, the bugler of the prison, "am no saint; I've been jailed many times for robberies; some of them that really took place and others that I was simply suspected of. Compared to you, who are a gentleman, and are in prison for having written things in the papers, I'm a mere wretch.... But take my word for it, this time I'm here for good."
And raising one hand to his breast as he straightened his head with a certain pride, he added, "Petty thefts, that's all I'm not brave; I haven't shed a drop of blood."
At break of day, Magdalena's bugle resounded through the spacious yard, embroidering its reveille with scales and trills. During the day, with the martial instrument hanging from his neck, or caressing it with a corner of his smock so as to wipe off the vapor with which the dampness of the prison covered it, he would go through the entire edifice,—an ancient convent in whose refectories, granaries and garrets there were crowded, in perspiring confusion, almost a thousand men.
He was the clock that governed the life and the activities of this mass of male flesh perpetually seething with hatred. He made the round of the cells to announce, with sonorous blasts, the arrival of the worthy director, or a visit from the authorities; from the progress of the sun along the white walls of the prison-yard he could tell the approach of the visiting hours,—the best part of the day,—and with his tongue stuck between his lips he would await orders impatiently, ready to burst into the joyous signal that sent the flock of prisoners scampering over the stairways in an anxious run toward the locutories, where a wretched crowd of women and children buzzed in conversation; his insatiable hunger kept him pacing back and forth in the vicinity of the old kitchen, in which the enormous stews filled the atmosphere with a nauseating odor, and he bemoaned the indifference of the chef, who was always late in giving the order for the mess-call.
Those imprisoned for crimes of blood, heroes of the dagger who had killed their man in a fierce brawl or in a dispute over a woman and who formed an aristocracy that disdained the petty thieves, looked upon the bugler as the butt for pranks with which to while away their boredom.
"Blow!" would come the command from some formidable fellow, proud of his crimes and his courage.
And Magdalena would draw himself up with military rigidity, close his mouth and inflate his cheeks, momentarily expecting two blows, delivered simultaneously by both hands, to expel the air from the ruddy globe of his face. At other times these redoubtable personages tested the strength of their arms upon Magdalena's pate, which was bare with the baldness of repugnant diseases, and they would howl with laughter at the damage done to their fists by the protuberances of the hard skull. The bugler lent himself to these tortures with the humility of a whipped dog, and found a certain revenge in repeating, afterwards, those words that were a solace to him:
"I'm good; I'm not a brave fellow. Petty thefts, that's all.... But as to blood, not a single drop."
Visiting time brought his wife, the notorious Peluchona, a valiant creature who inspired him with great fear. She was the mistress of one of the most dangerous bandits in the jail. Daily she brought that fellow food, procuring these dainties at the cost of all manner of vile labors. The bugler, upon beholding her, would leave the lucutory, fearing the arrogance of her bandit mate, who would take advantage of the occasion to humiliate him before his former companion. Many times a certain feeling of curiosity and tenderness got the better of his fear, and he would advance timidly, looking beyond the thick bars for the head of a child that came with la Peluchona.