In alternate spells of desperation and strange exhilarated hope, the miserable woman waited and waited with her two children. On the twelfth day, a revenue cutter came into the port of the Cabañal, towing tio Pascualo's boat behind, bottom-up, blackened, slimy and sticky, floating weirdly like a big coffin and surrounded by schools of fish, unknown to local waters, that seemed bent on getting at a bait they scented through the seams of the wrecked hull.

The craft was righted and grounded on the sand. The masts were off even with the deck. The hold was full of water. When the fishermen went down inside to bail her out with pails, their bare feet, entangled in the mess of line and baskets and cordage, stepped finally on something soft. After a first instinctive cry of horrified revulsion, the men reached down under water with their hands and drew out—a corpse.

Tio Pascualo was hardly recognizable. His body was swollen, green, the belly inflated to the point of bursting. The decaying flesh was gnawed away in places by hungry little fishes, some of which, loath to let go their prey, were still clinging to it by their teeth, wriggling their tails and giving an appearance of disgusting life to the horrible mass. The bold sailor's fate was clear. He had been hurled through the hatchway by a lunge of the deck before the boat had been lost. Inside there he had lain with his skull crushed. That boat—the dream of his life, the achievement of thirty years of penny-saving—had proved to be his coffin!

Tio Pascualo's widow, in her hysterical weeping, shrank from the repugnant body. The women of the Cabañal raised their voices in weird lamentation and trooped in company behind the wooden box that was carried at once to the cemetery. For a week tio Pascualo was the subject of every conversation. Then people forgot about him, save that the appearance of his mourning widow, with one child in her arms and another at her side, chanced to remind them of his grewsome end.

Tona, indeed, had lost not her husband only. Dire poverty was upon her, not the poverty that is hard but tolerable, but the poverty that is terrifying even to the poor, the want of the homeless and the bread-less, the want that holds out a mendicant hand from the street corner to beg a penny and give thanks for a crust of mildewed bread.

Help came readily while her misfortune was fresh in the minds of the villagers. A subscription was taken up among the fisherfolk, and on the proceeds, with other gifts that came in, she was able to get along for three or four months. Then people forgot. Tona was no longer the widow of a man lost at sea. She was a pauper ever on hand with the wail for alms. Many doors were at last shut in her face, and old friends of her girlhood, who had always welcomed her with a smile, now looked the other way when she went by.

But Tona was not the woman to be crushed by general ostracism. Eah! Enough of this bawling! We've got to get out of the dumps! She was a woman with two arms like any other, and two brats that could eat and eat and eat!

She had nothing left in the world but the wreck of her husband's boat, in which he had died. It lay rotting out there on the beach, high and dry, now soaked by the rains, now oozing tar under the flaming sun, the mosquitos breeding in the muck inside.

Tona suddenly had an idea. That boat might be good for something. It had killed the father of those tots of hers. Why should it not help to feed them? Tio Mariano, a tight-fisted bachelor, first cousin to the late Pascualo, and supposed to be quite well off, had taken a liking to the widow's children; and however much it pained him, he went down into his pocket and gave her the money to make her start.

In one side of the boat a hole was sawed to make a door and a small counter. Against the wall inside some barrels of wine, gin and brandy were ranged in line. The deck was taken off and replaced with a roof of tarred boards, to give head-room, at least, in the dingy hovel. At the bow and at the stern two portholes were cut, and two partitions were set up with the boards remaining—one "stateroom" for the widow, the other for the boys. A shelter with a thatched roof was raised in front of the door; under it a couple of rickety tables, and as many as half a dozen bamboo tabourets. The whole outfit made quite a show. The hulk of death became a beach café within easy reach of the casa del bòus, the barn where the oxen for beaching and launching the boats were kept, and at the very place where the fish was brought ashore and where some one was always around.