And he shook his first at the lad, half severely, half smiling, as though in the bottom of his heart he felt some pride in his nephew's scrapes, who received his reprimand with grimaces that made his face twitch like that of a monkey, while his eyes retained their fixed and insolent stare.

"It is a real shame," continued the uncle, "that you should comb your hair in that fashion, like the Merry Andrews that come to Toledo from the Court on great festivals. In the good old times of the Cathedral they would have shaved your head for you. But in these days of alienation, of universal licence and misfortunes, our holy church is as poor as a rat, and poverty does not give the señores canons much inclination to examine details. It is a grievous pity to see how everything is going down. What desolation, Gabriel! If you could only see it! The Cathedral is as beautiful as ever, but we do not now see the former beauty of the Lord's worship. The Chapel-master says the same thing, and he is indignant to see that on great festivals only about half-a-dozen musicians take their place in the middle of the choir. The young people who live in the Claverias have not our great love for the mother-church; they complain of the shortness of their salaries without considering that it is the temporalities that support religion. If this goes on I should not be surprised to see this popinjay and other rascals like him playing at 'Rayuelo'[1] in the crossways in front of the choir. May God forgive me!"

[Footnote 1: A game of drawing lines.]

And the simple "Wooden Staff" made a gesture as though scandalised at his own words. He went on:

"This young fellow you see here is not satisfied with his position in life, and yet, though he is only a youth, he occupies the place his poor father could only attain to after thirty years' service. He aspires to be a toreador, and often on a Sunday he dares to take part in the bull-fight in the bull-ring of Toledo. His mother came down, dishevelled like a Magdalen, to tell me all about it, and I, thinking that as his father was dead I ought to act in his place, I watched for our gentleman as he returned tricked out smartly from the bull-ring, and I thrashed him up the tower staircase to his rooms with the same wooden staff that I use in the Cathedral, and he can tell you if I have not a heavy hand when I am angry. Virgin of the Sagrario! A Luna of the Holy Metropolitan Church lowering himself to be a bull-fighter! The canons did laugh, and even the Lord Cardinal himself, as I have been told, when they heard about the affair! A witty beneficiary has since nicknamed him the 'Tato,'[1] and so they all call him now in the Cathedral. So you see, brother, how much respect this rascal pays to his family."

[Footnote 1: Tato—Armadillo.]

The "Silenciario"[1] attempted to annihilate the "Tato" with his glance, but this latter only smiled without paying much attention, either to his uncle's words or looks.

[Footnote 1: Silenciario—Officer appointed to keep silence.]

"You would hardly believe, Gabriel," he continued, "that this creature often wants a bit of bread, and it is for this reason he commits all these follies. In spite of his wrong-headedness, since the age of twenty he has occupied the position of 'Perrero'[3] in the holy church, he has obtained what in better times only those could obtain who had served well and striven hard for years. He gets his six reals a day, and as he can go freely about the church he can show the curiosities to strangers; and so with the salary and the tips he gets, he is much better off than I am. The foreigners who visit the Cathedral, excommunicated people who look upon us as strange monkeys, and who think that anything interesting of ours is only worthy of a laugh, take a fancy to him. The English ask him if he is a toreador, and he—what does he want better than that! When he sees they pay him according as he pleases them, he brings out his pack of lies, for, unfortunately, no one has any check on the deceit, and he tells them about all the great bull-fights in which he has taken part in Toledo, and all about the bulls he has killed; and these blockheads from England make a note of it in their albums, and even some coarse hand may make a sketch of this imposter's head; all he cares for is that they should believe all his lies and give him a peseta on leaving. It matters very little to him, if when these heretics return to their own country they spread the report that in Toledo, in the Holy Metropolitan Church of all Spain, the Cathedral servants are bull-fighters, and assist in the ceremonies of worship between the bull runs. The sum total is, that he earns more than I do, but in spite of this he considers his employment beneath him. And such beautiful duties, too. To walk in the great processions before everyone, close to the Primate's great banner, with a staff covered with red velvet to support him should he chance to fall, and wearing a robe of scarlet brocade like a cardinal. Our Chapel-master, who knows a great deal about such things, says that when he wears that robe he looks like a certain Diente, or some name of the sort, who lived hundreds of years ago in Italy, and went down into hell, and afterwards described his journey in poetry."

[Footnote 3: Perrero—Beadle whose special duty it is to chase the dogs out of church.]