"Rome, 28 October.

"During the past ten months I have never ceased to suffer. During the last six, all the symptoms of consumption, and some in the last degree: I lack only the illusions, and maybe I have some!"

M. Joubert, alarmed at this desire for death which was torturing Madame de Beaumont, addressed these words to her in his Pensées:

"Love life and respect it, if not for its own sake, at least for that of your friends. In whatever state your own may be, I shall always prefer to know that you are occupied in spinning it out rather than in tearing it to pieces."

At the same time my sister was writing to Madame de Beaumont. I have the correspondence, which death placed in my hands. The poetry of the ancients pictures one of the Nereids as a flower floating on the deep; Lucile was that flower. In comparing her letters with the fragments just quoted, one is struck by the similarity of heart-heaviness expressed in the different language of those unhappy angels. When I think that I have lived in the company of such minds as those, I am surprised at my own insignificance. My eyes never light without bitter grief upon those pages written by two superlative women, who vanished from this earth at a short distance one from the other.

"Lascardais, 30 July.

"I was so much charmed, madame, at last to receive a letter from you that I did not allow myself the time to have the pleasure of reading it through at once: I interrupted its perusal to go and tell all the inmates of this house that I had heard from you, without considering that my gladness is of but little importance here, and that hardly anyone even knows that I am in correspondence with you. Seeing that I was surrounded by indifferent faces, I went back to my room, and determined to be glad by myself. I sat down to finish reading your letter, and, although I have read it over many times, in truth, madame, I do not know the whole contents. The joy which I constantly feel at the sight of this so long desired letter interferes with the attention which I ought to give to it.

Letters from Lucile.

"And so you are going away, madame? Do not, once you have reached Mont-Dore, forget your health; give it all your care, I entreat you, with all the fervour and affection of my heart. My brother has written to me that he hopes to see you in Italy. Fate and nature alike are pleased to distinguish him from me in a very favourable manner. But at least I will not yield to my brother the happiness of loving you: that I will share with him all my life. Alas, madame, how oppressed and downcast is my heart! You cannot know the good your letters do me, the contempt with which they inspire me for my ills! The idea that you think of me, that you are interested in me, exalts my courage extraordinarily. Write to me therefore, madame, so that I may cherish an idea so essential to me.

"I have not yet seen M. Chênedollé; I long greatly for his arrival. I shall be able to tell him of you and of M. Joubert: that will be a great pleasure to me. Allow me, madame, once more to urge you to think of your health, the bad condition of which incessantly afflicts me and occupies my thoughts. How can you not love yourself? You are so lovable and so dear to all: have the justice, then, to do much for yourself.

"Lucile."

"2 September.

"What you tell me, madame, of your health alarms and saddens me; however, I reassure myself by thinking of your youth and remembering that, although you are very delicate, you are full of life.

"I am disconsolate at your being in a country which you do not like. I would wish to see you surrounded with objects calculated to distract and to cheer you. I hope that, when your health recovers, you will become reconciled to Auvergne: there is no spot incapable of presenting some beauty to such eyes as yours. I am now living at Rennes: my loneliness suits me fairly well. I change my residence frequently, madame, as you see; it looks much as though I were out of place on the earth: in reality, it is long since I first began to look upon myself as one of its superfluous products. I believe, madame, that I spoke to you of my sorrows and perturbations. At present, all that is over, and I enjoy an inward peace of which none has it any longer in his power to rob me. In spite of my age, having, through circumstances and taste, almost constantly led a solitary life, I knew nothing whatever, madame, of the world: I have at last made that disagreeable acquaintance. Fortunately, reflection came to my aid. I asked myself in what way that world could be so formidable and where lay the worth of a world which can never, in evil and good alike, be aught but an object of pity. Is it not true, madame, that man's judgment is as shallow as the rest of his being, as changeable and of an incredulity as great as its ignorance? All these reasons, good or bad, have enabled me to fling behind me with ease the fantastic garment in which I had arrayed myself. I found myself full of sincerity and strength; I am no longer capable of being troubled. I am working with all my might to recover possession of my life, to obtain entire control of it.

"You must also, madame, believe that I am not too much to be pitied, since my brother, the best part of myself, is agreeably placed, and since I have eyes left with which to admire the marvels of nature, God for my support, and for an asylum a heart full of peace and gentle memories. If you have the kindness, madame, to continue to write to me, that will be a great added happiness to me."

*

Mystery of style, a mystery everywhere perceptible, nowhere present; the revelation of a painfully privileged nature; the ingenuousness of a girl whom one might imagine to be in her first youth; and the humble simplicity of a genius unaware of its own power, all breathe out of these letters, a large number of which I have suppressed. Did Madame de Sévigné write to Madame de Grignan with a more grateful affection than Madame de Caud to Madame de Beaumont? "Her tenderness might well pretend to keep pace with her own." My sister loved my friend with all the passion of the tomb, for she felt that she was going to die. Lucile had hardly ever left the neighbourhood of the Rochers[556]; but she was the daughter of her century and the Sévigné of solitude.

*