"I must do so, for the real Jean Valjean has been found."

The book M. Madeleine was holding fell from his grasp, he raised his head, looked searchingly at Javert, said with an indescribable accent,—

"Ah!"

Javert continued,—

"The facts are these, M. le Maire. It seems that there was over at Ailly le Haut Clocher, an old fellow who was called Father Champmathieu. He was very wretched, and no attention was paid to him, for no one knows how such people live. This autumn Father Champmathieu was arrested for stealing cider apples: there was a robbery, a wall climbed over, and branches broken. This Champmathieu was arrested with the branch still in his hand, and was locked up. Up to this point it is only a matter for a police court, but here Providence interposes. As the lock-up was under repair, the magistrates ordered that Champmathieu should be taken to the departmental prison at Arras. In this prison there is an ex-convict of the name of Brevet, under imprisonment for some offence, and he has been made room-turnkey for his good behavior. Champmathieu no sooner arrived than Brevet cries out, "Why, I know this man: he is an ex-convict. Look at me, old fellow: you are Jean Valjean." "What do you mean?" says Champmathieu, affecting surprise. "Don't play the humbug with me," says Brevet; "you are Jean Valjean. You were at the Toulon bagne twenty years ago, and I was there too." Champmathieu denied identity, and, as you may suppose, the affair was thoroughly investigated, with the following result. This Champmathieu about thirty years ago was a journeyman wood-cutter at several places, especially at Faverolles, where his trail is lost. A long time after he is found again in Auvergne, and then in Paris, where he says he was a blacksmith, and had a daughter a washer-woman,—though there is no evidence of this,—and lastly, he turned up in these parts. Now, before being sent to the galleys, what was Jean Valjean? A wood-cutter. Where? At Faverolles. And here is another fact: this Valjean's Christian name was Jean, and his mother's family name Mathieu. What is more natural to suppose than that on leaving the bagne he assumed his mother's name as a disguise, and called himself Jean Mathieu? He went to Auvergne, where Jean is pronounced Chan, and thus he was transformed into Champmathieu. You are following me, I suppose? Inquiries have been made at Faverolles, but Jean Valjean's family is no longer there, and no one knows where it has gone. As you are aware, in those places families frequently disappear in such a way; these people, if they are not mud, are dust. And then, again, as the beginning of this story dates back thirty years, there is no one in Faverolles who knew Jean Valjean: and beside Brevet, there are only two convicts who remember him. These two were brought from the bagne and confronted with the pretended Champmathieu, and they did not hesitate for a moment. The same age,— fifty-four,—the same height, the same look, the same man, in short. It was at this very moment that I sent my denunciation to Paris, and the answer I received was that I had lost my senses, for Jean Valjean was in the hands of justice at Arras. You can conceive that this surprised me, as I fancied that I held my Jean Valjean here. I wrote to the magistrates, who sent for me, and Champmathieu was brought in."

"Well?" M. Madeleine interrupted him.

Javert answered with his incorruptible and sad face,—

"Monsieur le Maire, truth is truth: I am sorry, but that man is Jean Valjean: I recognized him too."

M. Madeleine said in a very low voice,—

"Are you sure?"