This elicited an exclamation from the workers.
“A glass door? what do you expect us to do with a glass door, tubercle?”
“Hercules yourselves!” retorted Gavroche. “A glass door is an excellent thing in a barricade. It does not prevent an attack, but it prevents the enemy taking it. So you’ve never prigged apples over a wall where there were broken bottles? A glass door cuts the corns of the National Guard when they try to mount on the barricade. Pardi! glass is a treacherous thing. Well, you haven’t a very wildly lively imagination, comrades.”
However, he was furious over his triggerless pistol. He went from one to another, demanding: “A gun, I want a gun! Why don’t you give me a gun?”
“Give you a gun!” said Combeferre.
“Come now!” said Gavroche, “why not? I had one in 1830 when we had a dispute with Charles X.”
Enjolras shrugged his shoulders.
“When there are enough for the men, we will give some to the children.”
Gavroche wheeled round haughtily, and answered:—
“If you are killed before me, I shall take yours.”