42 ([return])
[Smoke puffed in the face of a person asleep.]

43 ([return])
[Je n’entrave que le dail comment meck, le daron des orgues, peut atiger ses mômes et ses momignards et les locher criblant sans être agité lui-meme.]

44 ([return])
[At night one sees nothing, by day one sees very well; the bourgeois gets flurried over an apocryphal scrawl, practice virtue, tutu, pointed hat!]

45 ([return])
[Chien, dog, trigger.]

46 ([return])
[Here is the morn appearing. When shall we go to the forest, Charlot asked Charlotte. Tou, tou, tou, for Chatou, I have but one God, one King, one half-farthing, and one boot. And these two poor little wolves were as tipsy as sparrows from having drunk dew and thyme very early in the morning. And these two poor little things were as drunk as thrushes in a vineyard; a tiger laughed at them in his cave. The one cursed, the other swore. When shall we go to the forest? Charlot asked Charlotte.]

47 ([return])
[There swings the horrible skeleton of a poor lover who hung himself.]

48 ([return])
[She astounds at ten paces, she frightens at two, a wart inhabits her hazardous nose; you tremble every instant lest she should blow it at you, and lest, some fine day, her nose should tumble into her mouth.]

49 ([return])
[Matelote: a culinary preparation of various fishes. Gibelotte: stewed rabbits.]

50 ([return])
[Treat if you can, and eat if you dare.]

51 ([return])
[Bipède sans plume: biped without feathers—pen.]