60 ([return])
[From casser, to break: break-necks.]
61 ([return])
[“Jeanne was born at Fougère, a true shepherd’s nest; I adore her petticoat, the rogue.” “Love, thou dwellest in her; For ’tis in her eyes that thou placest thy quiver, sly scamp!” “As for me, I sing her, and I love, more than Diana herself, Jeanne and her firm Breton breasts.”]
62 ([return])
[In allusion to the expression, coiffer Sainte-Catherine, “to remain unmarried.”]
63 ([return])
[“Thus, hemming in the course of thy musings, Alcippus, it is true that thou wilt wed ere long.”]
64 ([return])
[Tirer le diable par la queue, “to live from hand to mouth.”]
65 ([return])
[“Triton trotted on before, and drew from his conch-shell sounds so ravishing that he delighted everyone!”]
66 ([return])
[“A Shrove-Tuesday marriage will have no ungrateful children.”]
67 ([return])
[A short mask.]
68 ([return])
[In allusion to the story of Prometheus.]
69 ([return])
[Un fafiot sérieux. Fafiot is the slang term for a bank-bill, derived from its rustling noise.]