THE HUMBLE HOME.

("L'église est vaste et haute.")
{IV., June 29, 1839.}

The Church{1} is vast; its towering pride, its steeples loom on high;
The bristling stones with leaf and flower are sculptured wondrously;
The portal glows resplendent with its "rose,"
And 'neath the vault immense at evening swarm
Figures of angel, saint, or demon's form,
As oft a fearful world our dreams disclose.
But not the huge Cathedral's height, nor yet its vault sublime,
Nor porch, nor glass, nor streaks of light, nor shadows deep with time;
Nor massy towers, that fascinate mine eyes;
No, 'tis that spot—the mind's tranquillity—
Chamber wherefrom the song mounts cheerily,
Placed like a joyful nest well nigh the skies.
Yea! glorious is the Church, I ween, but Meekness dwelleth here;
Less do I love the lofty oak than mossy nest it bear;
More dear is meadow breath than stormy wind:
And when my mind for meditation's meant,
The seaweed is preferred to the shore's extent,—
The swallow to the main it leaves behind.
Author of "Critical Essays."
{Footnote 1: The Cathedral Nôtre Dame of Paris, which is the scene of the
author's romance, "Nôtre Dame."}


THE EIGHTEENTH CENTURY.

("O dix-huitième siècle!")
{IV. vi}

O Eighteenth Century! by Heaven chastised!
Godless thou livedst, by God thy doom was fixed.
Thou in one ruin sword and sceptre mixed,
Then outraged love, and pity's claim despised.
Thy life a banquet—but its board a scaffold at the close,
Where far from Christ's beatic reign, Satanic deeds arose!
Thy writers, like thyself, by good men scorned—
Yet, from thy crimes, renown has decked thy name,
As the smoke emplumes the furnace flame,
A revolution's deeds have thine adorned!
Author of "Critical Essays."