In these nocturnal regions and with the winds of dispersion that blow, meetings are almost impossible. The lovers see each other in dreams. In all probability the woman will never set eyes on the man. Is he young? Is he old? Is he handsome? Is he ugly? She does not know; she knows nothing about him. She adores him. And it is because she does not know him that she loves him. Idolatry is born of mystery.

This woman, drifting aimlessly on life’s tide, yearns for something to cling to, a tie to bind her, a duty to perform. The pit from amid its scum throws it to her; she accepts it and devotes herself to it. This mysterious bandit, transformed into heliotrope or iris, becomes a religion to her. She espouses him in the presence of night. She has a thousand little wifely attentions for him; poor for herself, she is rich for him; she whelms this manure with her delicate solicitude. She is faithful to him with all the fidelity of which she is still capable; the incorruptible emanates from the corruptible. Never does this woman betray her love. It is an immaterial, pure, ethereal love, subtile as the breath of spring, solid as brass.

A flower has done all this. What a well is the human heart, and how giddy it makes one to peer into it! Lo! the cloaca. Of what is it thinking? Of perfume. A prostitute loves a thief through a lily. What plunger into human thought could reach the bottom of this? Who shall fathom this immense yearning for flowers that springs from mud? In the secret self of these hapless women is a strange equilibrium that consoles and reassures them. A rose counterbalances an act of shame.

Hence these amours based on and sustained by illusion. This thief is idolized by this girl. She has not seen his face, she does not know his name; she sees him in visions induced by the perfume of jessamine or of pinks. Henceforward flower-gardens, the May sunshine, the birds in their nests, exquisite tints, radiant blossoms, boxes of orange trees and daphne odora, velvet petals upon which golden bees alight, the sacred odours of spring-tide, balms, incense, purling brooks, and soft green grass are associated with this bandit. The divine smile of nature penetrates and illumines him.

This desperate aspiring to paradise lost, this deformed dream of the beautiful, is not less tenacious on the part of the man. He turns towards the woman; and this preoccupation, become insensate, persists even when the dreadful shadow of the two red posts of the guillotine is thrown upon the window of his cell. The day before his execution Delaporte, chief of the Trappes band, who was wearing the strait-jacket, asked of the convict Cogniard, whom, through the grating in the door of the condemned cell, he saw passing by: “Are there any pretty women in the visitors’ parlor this morning?” Another condemned man, Avril (what a name!), in this same cell, bequeathed all that he possessed—five francs—to a female prisoner whom he had seen at a distance in the women’s yard, “in order that she may buy herself a fichu a la mode.”

Between the male and female wretch dreams build a Bridge of Sighs, as it were. The mire of the gutter dallies with the door of a prison cell. The Aspasia of the street-corner aspires and respires with the heart of the Alcibiades who waylays the passer-by at the corner of a wood.

You laugh? You should not. It is a terrible thing.

[ [!-- H2 anchor --] ]

II.

The murderer is a flower for the courtesan. The prostitute is the Clytia of the assassin sun. The eye of the woman damned languourously seeks Satan among the myrtles.