This was followed by the speech of Maitre Canteloup in defence of Meilhan. The speech was a good effort which demonstrated that, whatever rumour might accuse the schoolmaster of, there were plenty of people of standing who had found him upright and free from stain through a long life. It reproached the accusation with jugglery over dates and so forth in support of its case, and confidently predicted the acquittal of Meilhan.

Then followed the speech of Maitre Alem-Rousseau on behalf of the Veuve Lacoste. Among other things the advocate brought forward the fact that Euphemie was not so poorly born as the prosecution had made out, but that she had every chance of inheriting some 20,000 francs from her parents. It was notorious that when Henri Lacoste first broached the subject of marriage with Euphemie he was not so rich as he afterwards became, but, in fact, believed he had lost the inheritance from his brother Philibert, this last having made a will in favour of a young man of whom popular rumour made him the father. This was in 1839. The marriage was celebrated in May of 1841. Henri Lacoste, it is true, had hidden his intentions, but when news of the marriage reached the ears of brother Philibert that brother was so delighted that he destroyed the will which disinherited Henri. It was thus right to say that Euphemie became the benefactor of her husband. Where was the speculative marriage on the part of Euphemie that the prosecution talked about?

Maitre Alem-Rousseau made short work of the medico-legal evidence (he had little bother with the facts of the illness). Poison was found in the body. The question was, how had it got there? Was it quite certain that arsenic could not get into the human body save by ingestion, that it could not exist in the human body normally? The science of the day said no, he knew, but the science of yesterday had said yes. Who knew what the science of to-morrow would say?

The advocate made use of the evidence of a witness whose testimony I have failed to find in the accounts of the trial. This witness spoke of Lacoste's having asked, in Bordeaux, for a certain liquor of "Saint-Louis," a liquor which Mme Lacoste took to be an anisette. "No," said Lacoste, "women don't take it." Maitre Alem-Rousseau had tried to discover what this liquor of Saint-Louis was. During the trial he had come upon the fact that the arsenical preparation known as Fowler's solution had been administered for the first time in the hospital of Saint-Louis, in Paris. He showed an issue of the Hospital Gazette in which the advertisement could be read: "Solution de Fowler telle qu'on l'administre a SAINT-LOUIS!" The jury could make what they liked of that fact.

The advocate now produced documents to prove that the marriage of Euphemie with her grand-uncle had not been so much to her advantage, but had been—it must have been—a marriage of affection. At the time when the marriage was arranged, he proved, Lacoste had no more than 35,000 francs to his name. Euphemie had 15,000 francs on her marriage and the hope of 20,000 francs more. The pretence of the prosecution, that her contentment with the abject duties which she had to perform in the house was dictated by interest, fell to the ground with the preliminary assumption that she had married for her husband's money.

Maitre Alem, defending the widow's gayish conduct after her husband's death, declared it to be natural enough. It had been shown to be innocent. He trounced the Press for helping to exaggerate the rumours which envy of Mme Lacoste's good fortune had created. He asked the jury to acquit Mme Lacoste.

The Procureur du Roi had another say. It was again an attempt to destroy the 'system' of the defence, but by making a mystery of the fact that the Lacoste-Verges marriage had not taken place in a church he gave the wily Maitre Alem an opportunity for following him.

The summing-up of the President on the third day of the trial was, it is said, a model of clarity and impartiality. The jury returned on all the points put to them a verdict of "Not guilty" for both the accused.

VIII

Another verdict may now seem to have been hardly possible. The accusation was built up on the jealousy of neighbours, on chance circumstances, on testimonies founded on petty spite. But, combined with the medico-legal evidence, the weight of circumstance might easily have hoisted the accused in the balance.