Enrique. And for the sake of prudence give up seeing each other.

Zoraya. For several days—surely.

Enrique. Say—some weeks.

Zoraya. (Protesting) Several weeks?

Enrique. It is the only way to stop them from spying upon us.

Zoraya. Several weeks!—without seeing each other?

Enrique. My Zoraya, you must resign yourself to it.

Zoraya. Resign myself!—Oh, resignation is easy for you! Our love is not the only affair of your life!—But I!—I cannot conquer my loneliness after you depart with the thought that you will return when the first star flowers in the heavens. I shall no more, during the great heat of the day, dream of the night’s divine joys, which live again in thoughts of you. I shall feel lonely enough in this house during the coolness of evening when alone I shall hear the soft wind in the branches, the songs of my birds, the purling of my streams—then all that charms me at other times will bring in your absence only sorrow and tears!—Those two nights without you, how long they seemed!—and you speak of weeks!—several weeks, you say. “Where is he? What is he doing? Does he think of me? If he should never return!” (Enrique makes a quick movement.) Ah! perhaps that is what you wish to say and dare not tell me!

Enrique. I!

Zoraya. If you fear those men?—If you wish to see me no more?