Like the last, this throws a light upon the whole wreath of songs; for the soul perceives that she has had ears to hear and eyes to see ever since she came to birth, yet she has neither heard nor seen; and now she cannot have enough of hearing and seeing.

13. Lit. 'I have known—and seen not one.'

[CXXXVIII]

The poet leaves the lovers in each other's arms.

BIRDS, FLOWERS AND TREES.

The following birds, flowers and trees are mentioned in the text in the connection indicated:

BIRDS.

Cātaka: a kind of cuckoo, perhaps Luculus melanoleucus,—said to drink only drops of water as they fall from the clouds.

Cakravāka: Anas casarca,—pairs are said to sleep apart at night.

Crow: kāka, bāyasa, Corvus splendens,—messenger of separated lovers: also (LXXIII) an eater of leavings.