A glance at these parallels is sufficient to remove every doubt that the hero in the songs concerning Helge Hundingsbane is originally the same mythic person as is celebrated in the song or songs from which Saxo gathered his materials concerning the kings, Gram Skjoldson, Halfdan Berggram, and Halfdan Borgarson. It is the ancient myth in regard to Halfdan, the son of Skjold-Borgar, which myth, after the introduction of Christianity in Scandinavia, is divided into two branches, of which the one continues to be the saga of this patriarch, while the other utilises the history of his youth and transforms it into a new saga, that of Helge Hundingsbane. In Saxo's time, and long before him, this division into two branches had already taken place. How this younger branch, Helge Hundingsbane's saga, was afterwards partly appropriated by the all-absorbing Sigurdsaga and became connected with it in an external and purely genealogical manner, and partly did itself appropriate (as in Saxo) the old Danish local tradition about Rolf, the illegitimate son of Halfdan Skjoldung, and, in fact, foreign to his pedigree; how it got mixed with the saga about an evil Frode and his stepsons, a saga with which it formerly had no connection;—all these are questions which I shall discuss fully in a second part of this work, and in a separate treatise on the heroic sagas. For the present, my task is to show what influence this knowledge of Halfdan and Helge Hundingsbane's identity has upon the interpretation of the myth concerning the antiquity of the Teutons.
30.
HALFDAN'S BIRTH AND THE END OF THE AGE OF PEACE. THE FAMILY NAMES YLFING, HILDING, BUDLUNG.
The first strophes of the first song of Helge Hundingsbane distinguish themselves in tone and character and broad treatment from the continuation of the song, and have clearly belonged to a genuine old mythic poem about Halfdan, and without much change the compiler of the Helge Hundingsbane song has incorporated them into his poem. They describe Halfdan's ("Helge Hundingsbane's") birth. The real mythic names of his parents, Borgar and Drott, have been retained side by side with the names given by the compiler, Sigmund and Borghild.
| Ar var alda; that er arar gullo, hnigo heilog votn af himinfjollum; thá hafthi Helga inn hugom stora Borghildr borit i Bralundi. |
It was time's morning, eagles screeched, holy waters fell from the heavenly mountains. Then was the mighty Helge born by Borghild in Bralund. |
|
Nott varth i bœ, nornir qvomo, ther er authlingi aldr urn scopo; thann batho fylci frægstan vertha oc buthlunga beztan ticcia. |
It was night, norns came, they who did shape the fate of the nobleman; they proclaimed him best among Budlungs, and most famed among princes. |
|
Snero ther af afli aurlaugthátto, tha er Borgarr braut i Brálundi; ther um greiddo gullin simo oc und manasal mithian festo. |
With all their might the threads of fate they twisted, when Borgar settled in Bralund; of gold they made the warp of the web, and fastened it directly 'neath the halls of the moon. |
|
ther austr oc vestr enda fálo: thar átti lofdungr land a milli; brá nipt Nera a nordrevega einni festi ey bath hon halda. |
In the east and west they hid the ends: there between the chief should rule; Nere's[15] kinswoman northward sent one thread and bade it hold for ever. |
|
Eitt var at angri Ylfinga nith oc theirre meyio er nunuth fæddi; hrafn gvath at hrafni —sat a hám meithi andvanr áto:— "Ec veit noccoth! |
One cause there was of alarm to the Yngling (Borgar), and also for her who bore the loved one. Hungry cawed raven to raven in the high tree: "Hear what I know! |
|
"Stendr i brynio burr Sigmundar, dœgrs eins gamall, nu er dagr kominn; hversir augo sem hildingar, sa er varga vinr, vith scolom teitir." |
"In coat of mail stands Sigmund's son, one day old, now the day is come; sharp eyes of the Hildings has he, and the wolves' friend he becomes, We shall thrive." |
|
Drótt thotti sa dauglingr vera quado meth gumnom god-ár kominn; sialfr gecc visi or vig thrimo ungum færa itrlauc grami. |
Drott, it is said, saw In him a dayling,[16] saying, "Now are good seasons come among men;" to the young lord from thunder-strife came the chief himself with a glorious flower. |
Halfdan's ("Helge Hundingsbane's") birth occurs, according to the contents of these strophes, when two epochs meet. His arrival announces the close of the peaceful epoch and the beginning of an age of strife, which ever since has reigned in the world. His significance in this respect is distinctly manifest in the poem. The raven, to whom the battle-field will soon be as a wellspread table, is yet suffering from hunger (andvanr átu); but from the high tree in which it sits, it has on the day after the birth of the child, presumably through the window, seen the newcomer, and discovered that he possessed "the sharp eyes of the Hildings," and with prophetic vision it has already seen him clad in coat of mail. It proclaims its discovery to another raven in the same tree, and foretells that theirs and the age of the wolves has come: "We shall thrive."
The parents of the child heard and understood what
the raven said. Among the runes which Heimdal, Borgar's father, taught him, and which the son of the latter in time learned, are the knowledge of bird-speech (Konr ungr klök nam fugla—Rigsthula, 43, 44). The raven's appearance in the song of Helge Hundingsbane is to be compared with its relative the crow in Rigsthula; the one foretells that the new-born one's path of life lies over battle-fields, the other urges the grown man to turn away from his peaceful amusements. Important in regard to a correct understanding of the song, and characteristic of the original relation of the strophes quoted to the myth concerning primeval time, is the circumstance that Halfdan's ("Helge Hundingsbane's") parents are not pleased with the prophecies of the raven; on the contrary they are filled with alarm. Former interpreters have been surprised at this. It has seemed to them that the prophecy of the lad's future heroic and blood-stained career ought, in harmony with the general spirit pervading the old Norse literature, to have awakened the parents' joy and pride. But the matter is explained by the mythic connection which makes Borgars' life constitute the transition period from a happy and peaceful golden age to an age of warfare. With all their love of strife and admiration for warlike deeds, the Teutons still were human, and shared with all other people the opinion that peace and harmony is something better and more desirable than war and bloodshed. Like their Aryan kinsmen, they dreamed of primeval Saturnia regna, and looked forward to a regeneration which is to restore the reign of peace. Borgar, in the myth, established the community, was the legislator and judge. He was the hero of peaceful deeds, who did not care to employ weapons except against wild beasts and robbers. But the myth had also equipped him with courage and strength, the necessary qualities for inspiring respect and interest, and had given him abundant opportunity for exhibiting these qualities in the promotion of culture and the maintenance of the sacredness of the law. Borgar was the Hercules of the northern myth, who fought with the gigantic beasts and robbers of the olden time. Saxo (Hist., 23) has preserved the traditions which tell how he at one time fought breast to breast with a giant bear, conquering him and bringing him fettered into his own camp.