When we compare sagas preserved by the descendants of the Teutons of the Continent with sagas handed down to us from Scandinavian sources, we must constantly bear in mind that the great revolution which the victory of Christianity over Odinism produced in the Teutonic world of thought, inasmuch as it tore down the ancient mythical structure and applied the fragments that were fit for use as material for a new saga structure—that this revolution required a period of more than eight hundred years before it had conquered the last fastnesses of the Odinic doctrine. On the one side of the slowly advancing borders between the two religions there developed and continued a changing and transformation of the old sagas, the main purpose of which was to obliterate all that contained too much flavour of heathendom and was incompatible with Christianity; while, on the other side of the borders of faith, the old mythic songs, but little affected by the tooth of time, still continued to live in their original form. Thus one might, to choose the nearest example at hand, sing on the northern side of this faith-border, where heathendom still prevailed, about how Hadding, when the persecutions of Svipdag and his half-brother Gudhorm compelled him to fly to the far East, there was protected by Odin, and how he through him received the assistance of Hrútr-Heimdall; while the Christians, on the south side of this border, sang of how Dieterich, persecuted by a brother and the protectors of the latter, was forced to take flight to the far East, and how he was there received by a mighty king, who, as he could no longer be Odin, must be the mightiest king in the East ever heard of—that is, Attila—and how Attila gave him as protector a certain Rüdiger, whose very name contains an echo of Ruther (Heimdal), who could not, however, be the white Asa-god, Odin's faithful servant, but must be changed into a faithful vassal and "markgrave" under Attila. The Saxons were converted to Christianity by fire and sword in the latter part of the eighth century. In the deep forests of Sweden heathendom did not yield completely to Christianity before the twelfth century. In the time of Saxo's father there were still heathen communities in Smaland on the Danish border. It follows that Saxo must have received the songs concerning the ancient Teutonic heroes in a far more original form than that in which the same songs could be found in Germany.
Hadding means "the hairy one," "the fair-haired;" Dieterich (thjódrekr) means "the ruler of the people," "the great ruler." Both epithets belong to one and the same saga character. Hadding is the epithet which belongs to him as a youth, before he possessed a kingdom; Dieterich is the epithet which represents him as the king of many Teutonic tribes. The Vilkinsaga says of him that he had an abundant and beautiful growth of hair, but that he never got a beard. This is sufficient to explain the name Hadding, by which he was presumably celebrated in song among all Teutonic tribes; for we have already seen that Hadding is known in Anglo-Saxon poetry as Hearding, and, as we shall see, the continental Teutons knew him not only as Dieterich, but also as Hartung. It is also possible that the name "the hairy" has in the myth had the same purport as the epithet "the fair-haired" has in the Norse account of Harald, Norway's first ruler, and that Hadding of the myth was the prototype of Harald, when the latter made the vow to let his hair grow until he was king of all Norway (Harald Harfager's Saga, 4). The custom of not cutting hair or beard before an exploit resolved upon was carried out was an ancient one among the Teutons, and so common and so sacred that it must have had foothold and prototype in the hero-saga. Tacitus mentions it (Germania, 31); so does Paulus Diaconus (Hist., iii. 7) and Gregorius of Tours (v. 15).
Although it had nearly ceased to be heard in the German saga cycle, still the name Hartung has there left traces of its existence. "Anhang des Heldenbuchs" mentions King Hartung aus Reüssenlant; that is to say, a King Hartung who came from some land in the East. The poem "Rosengarten" (variant D; cp. W. Grimm, D. Heldensage, 139, 253) also mentions Hartunc, king von Riuzen. A comparison of the different versions of "Rosengarten" with the poem "Dieterichs Flucht" shows that the name Hartung von Riuzen in the course of time becomes Hartnit von Riuzen and Hertnit von Riuzen, by which form of the name the hero reappears in Vilkinasaga as a king in Russia. If we unite the scattered features contained in these sources about Hartung we get the following main outlines of his saga:
(a) Hartung is a king and dwells in an eastern country (all the records).
(b) He is not, however, an independent ruler there, at least not in the beginning, but is subject to Attila (who in the Dieterich's saga has supplanted Odin as chief ruler in the East). He is Attila's man ("Dieterichs Flucht").
(c) A Swedish king has robbed him of his land and driven him into exile.
(d) The Swedish king is of the race of elves, and the chief of the same race as the celebrated Velint—that is to say, Volund (Wayland)—belonged to (Vilkinasaga). As shall be shown later (see Nos. 108, 109), Svipdag, the banisher of Hadding, belongs to the same race. He is Volund's nephew (brother's son).
(e) Hartung recovers, after the death of the Swedish conqueror, his own kingdom, and also conquers that of the Swedish king (Vilkinasaga).
All these features are found in the saga of Hadding. Thus the original identity of Hadding and Hartung is beyond doubt. We also find that Hartung, like Dieterich, is banished from his country; that he fled, like him, to the East; that he got, like him, Attila the king of the East as his protector; that he thereupon returned, conquered his enemies, and recovered his kingdom. Hadding's, Hartung's and Dieterich's sagas are, therefore, one and the same in root and in general outline. Below it shall also be shown that the most remarkable details are common to them all.
I have above (No. 42) given reasons why Hamal (Amala), the foster-brother of Halfdan Borgarson, was Hadding's assistant and general in the war against his foes. The hero, who in the German saga has the same place under Dieterich, is the aged "master" Hildebrand, Dieterich's faithful companion, teacher, and commander of his troops. Can it be demonstrated that what the German saga tells about Hildebrand reveals threads that connect him with the saga of the original patriarchs, and that not only his position as Dieterich's aged friend and general, but also his genealogy, refer to this saga? And can a satisfactory explanation be given of the reason why Hildebrand obtained in the German Dieterich saga the same place as Hamal had in the old myth?