“Item: I devise to boys jointly all the useful idle fields and commons where ball may be played; all pleasant waters where one may swim; all snow-clad hills where one may coast and all streams and ponds where one may fish, or where, when grim Winter comes, one may skate; to have and to hold the same for the period of their boyhood. And all meadows with the clover blossoms and butterflies thereof, the woods and their appurtenances, the squirrels and birds, and echoes and strange noises, and all distant places which may be visited, together with the adventures there found, and I give to said boys each his own place at the fireside at night, with all pictures that may be seen in the burning wood, to enjoy without let or hindrance, and without any incumbrance of care.

“Item: I give and bequeath to girls all beauty and gentleness; and to them I give the crown of purity and innocence which is theirs by right of birth and sex; and also in due season the abiding love of brave and generous husbands, and the divine trust of motherhood.

“Item: To young men jointly I devise and bequeath all boisterous, inspiring sports of rivalry, and I give to them the disdain of weakness and undaunted confidence in their own strength, though they are rude. I give them the power to make lasting friendships and of possessing companions, and to them exclusively I give all merry songs and brave choruses, to sing with lusty voices.

“Item: To lovers, I devise their imaginary world, with whatever they may need, as the stars of the sky, the red roses by the wall, the bloom of the hawthorn, the sweet strains of music, and aught else by which they may desire to figure to each other the lastingness and beauty of their love.

“Item: And to those who are no longer children or youths or lovers, I leave memory, and I bequeath to them the volumes of the poems of Burns and Shakespeare and of other poets, if there be others, to the end that they may live over the old days again, freely and fully, without tithe or diminution.

“Item: To our loved ones with snowy crowns I bequeath the happiness of old age, the love and gratitude of their children, until they fall asleep.”

The Lawyer’s Best Friend

A hundred years ago, English lawyers, when dining together, used to drink to the health of “The Schoolmaster,” for schoolmasters then often drew up wills for people, and by their ignorance of legal technicalities gave the gentlemen of the long robe much remunerative business. “To the lawyers’ best friend—the man who makes his own will,” was also a regular toast at dinners of the Bar.

The following poem is inscribed to the legal profession:

THE JOLLY TESTATOR WHO MAKES HIS OWN WILL