| CXVIII. | "No Trojan youth of such illustrious worth Shall raise the hopes of Latin sires so high. Ne'er shall the land of Romulus henceforth Look on a fosterling with prouder eye. O filial love! O faith of days gone by! O hand unconquered! None had hoped to bide Unscathed his onset, nor his arm defy, When, foot to foot, the murderous sword he plied, | 1054 | |
| Or dug with iron heel his foaming charger's side. | |||
| CXIX. | "Ah! child of tears! can'st thou again be free And burst Fate's cruel bondage, Rome shall know Her own Marcellus, reappeared in thee. Go, fill your hands with lilies; let me strow The purple blossoms where he lies below. These gifts, at least, in sorrow will I lay, To grace my kinsman's spirit, thus—but oh! Alas, how vainly!—to the thankless clay | 1063 | |
| These unavailing dues, these empty offerings pay." | |||
| CXX. | Twain are the gates of Sleep; one framed, 'tis said, Of horn, which easy exit doth invite For real shades to issue from the dead. One with the gleam of polished ivory bright, Whence only lying visions leave the night. Through this Anchises, talking by the way, Sends forth the son and Sibyl to the light. Back hastes Æneas to his friends, and they | 1072 | |
| Straight to Caieta steer, and anchor in her bay. | |||
BOOK SEVEN
ARGUMENT
Passing Caieta and Circeii, Æneas sails up the Tiber ([1-45]). Virgil pauses to enumerate the old rulers of Latium and to describe the state of the country at the coming of Æneas. Latinus is King. Oracles have foretold that by marriage with an alien his only daughter is to become the mother of an imperial line. Fresh signs and wonders enforce the prophecy ([46-126]). The Trojans eat their tables ([127-171]). An embassage is sent to the Latin capital, and after conference Latinus offers peace to the Trojans and to Æneas his daughter's hand ([172-342]). Juno, the evil genius of Troy, again intervenes and summons to her aid the demon Alecto ([343-410]), who excites first Amata then Turnus against the proposed peace, and finally ([411-576]) provokes a pitched battle between Trojans and Latins ([577-648]). Alecto is scornfully dismissed by Juno, who causes war to be formally declared ([649-747]). The war-fever in Italy. Catalogue of the leaders and nations that gather to destroy Æneas, chief among them being Turnus and Camilla ([748-981]).
| I. | [Thou too, Caieta,] dying, to our shore, Æneas' nurse, hast given a deathless fame, E'en now thine honour guards it, as of yore, Still doth thy tomb in great Hesperia frame Glory—if that be glory—for thy name. Here good Æneas paid his dues aright, And raised a mound, and now, as evening came, Sails forth; the faint winds whisper to the night; | 1 | |
| Clear shines the Moon, and tips the trembling waves with light. | |||