It was their pleasure and the vote acclaimed it. Instantly Beppo, the merchant's brother-in-law and three or four other lads ranged chairs and barrels in a circle nearly as might be round the kitchen-table and all of the assembly that could find seats sat quietly down. Mr. Gumama filled the earthen jugs with wine and they were passed from hand to hand, each man taking a ceremonial draught; then the man at Mr. Gumama's right rose and, with dramatic gesture and winy mouth, kissed him on the forehead. So, in turn, did each of those to whom, by some mystic precedence, the seats at the table had been spontaneously allotted. All was accomplished with due ceremony, but rapidly and with an undertone of nervous expectation, the weight of some unusual circumstance. It was another and less flowery version of the festivity which had so amused Herrick that evening, a month ago, when it had frothed round Nicola Pascoe under the sail-cloth of the table d'hôte. Almost immediately the meeting proceeded to business.

The man with the carnation and the resplendent shoes rose ponderously and began to hurry through a fortnightly financial report. This report was starred with titles—capos of various departments, first voters, senior members, cashiers, secretaries—and with references to local districts, twelve or fourteen of them, into which that blundering mammoth baby, New York City, would have been surprised to find itself divided. The administrative looting of these departments was again crossed off into eight sub-divisions—paranze, the treasurer called them, each of which had, apparently, its own committee and procedure; for each paranza had turned over its earnings to its capo d'intini, these capos in turn had passed them to the capo in testa who had turned them into the treasurer in exchange for a receipt. One of these receipts Mr. Gumama now produced. The fortnightly gains were deposited upon the table in two cigar-boxes; in one the baratolo, won at games and swindling; the other held the sbruffo, more heroically acquired from extortion or theft. Every one began to praise what he had himself contributed, and it became evident that the apprentices, like Beppo, were expected to do most of this light work. However, save for a glass of wine to each, which they were told to drink thankfully, they did not share in the spoils they had so largely produced. These were apportioned by Mr. Gumama without the protestation of a single voice. Percentages for three funds were set aside; one for what was politely called "social expenses," which, to a gross mind, might have suggested corruption; one for legal defense; the other for pensioners—retired members, families of those unfortunately detained in jail, and widows of members deceased while in good standing. Not till then was the remainder paid equally into each individual hand, in a model of just and scrupulous dealing.—As, in various dialects, a foam of pent-up exclamations now rose, Mr. Gumama again looked at his watch and, with an awe-inspiring contraction of his beautiful brows, once more betook himself to the window.

A slick, sleek oily youth in a gray derby began to deliver some mail which he had just collected from the branch post-office in Marco Morello's drug-store down the street; among the innocent pleasantries of indecent post cards there seemed to be at least two enigmatic warnings in dirty envelopes and a happy suggestion of workable scandal about a rich jeweler; one postal, demanding in scarcely legible and very illiterate Neapolitan slang the "suppression" of a woman who had turned the writer out of his job in her fake employment agency, was frowned upon by Mr. Gumama as unnecessarily careless. Directly the meeting had formed itself into a rough semblance of a court, the writer of the careless postal was condemned to be suspended for six months, so that his earnings were cut off from both sources.

One of the laborers rose to complain that the capo of his paranza had sentenced him to a week's suspension for quarreling with a companion; the evidence showed injustice and the complaint was sustained. A saloon-keeper broke into passionate appeal against another sentence of suspension, this time for a year, because he had shed a tear of pity for the child of a wine-merchant which had died while held for ransom. But his capo d'intini, the head of a whole district, had seen the tear and the punishment was confirmed. A picciotto di sgarro, a novice, who had passed two duels with credit, was found to have hesitated in obedience and was expelled from possible membership for all time. Now popped up a red, bushy stub of a man, with a full tuck under his chin and a certain unshaven dinginess, to declare that something outrageous was going on in his neighborhood: there were rowdies who hung about the street corners and offended the female foundlings of the good sisters, making remarks when these took exercise! The gentle ladies had appealed to the police in vain, but to the Honorable Society they could now in tranquillity trust. The Honorable Society, shocked and indignant, assumed the future immunity of the female foundlings for a slight consideration. Finally amidst an ominous silence Balbo the Wolf, a chauffeur, a full member, was convicted of having practised extortion without orders and on his own account.

"Lupo Balbo," said Mr. Gumama, in the profound chest notes of an outraged parent, "you deserve to sleep forever. You have broken your oath of humility, you have rebelled against your father and scandalized your mother, you have taken food from the mouth of your family, for the Society is your family and your father and your mother.—Tommaso Antonelli—" He spoke low and quick to a man near him, who sprang forward, there was an instant's sharp, half-voluntary struggle and then Antonelli drew back with a dripping razor in his hand. Lupo, the chauffeur, covered a face marked forever with a double slash. And Mr. Gumama somewhat unnecessarily added, "The spreggio is for you the punishment, you wolf Balbo. Bathe your face, there in the pitcher by the innocent vine, and leave the council." Lupo Balbo, no more than his predecessors, winced, argued, nor rebelled. Against the decree of the capo no appeal was possible.

All this time—so much shorter a time than any agreeable social club would have taken to despatch a single item of business—the human bundles had remained propped against the wall; silent perforce and wrapped in the indifference of their own doom. Mr. Gumama now turned an attentive eye upon these lumps of misery, and a kind of brightening glimmered through the assemblage; the duller preliminaries were disposed of at last.

The poor souls being brought forward the capo pronounced their names with scorn. "Luigi Pachotto and Carlo Firenzi, you deserve no trial. But the Society honors its strict laws and does not condemn without justice. Beppo, Chigi, remove those gags." The eyes of the human bundles goggled avidly forward; their mouths puffed moistly in physical relief. Still, they made no complaint.

"Full members of the Society, alas!" Mr. Gumama tragically continued, "members, also, of our Arm of Justice, ere the Society accepted that Arm as part of its own body, we have received demands for your suppression and, from our camorrista scelto, proof of your guilt. Luigi Pachotto, of the eight crimes against the Society which incur the penalty of death you are charged with the first—Number one, to reveal the secrets of the Society. And you, Carlo Firenzi, with the second,—spying on behalf of the police. It is true that Lupo Balbo was guilty of the sixth, and I made his penalty little. But of such crimes, like disobedience, the punishment at its worst is death. Yours are the crimes of treachery, for which the death is slow. Most for you, Carlo Firenzi, there can be no excuse. When you began to suspect the news which I am about to break to the paranza you turned police operative and betrayed the system by which our unfortunate friends communicate in horrible prisons and become properly organized. And when, last night, you were set by the paranza to do a service this morning to your basista you gave notice to the police. So that they came and took back the friend of our basista and now guard the nest of our social gatherings. Did you think the Arm of Justice had grown too weak to punish? Carlo Firenzi, what have you to say?"

He had nothing to say; only, hanging his head, he ground his teeth. Yet the form—the form? the very core and gist—of a trial was put through; the evidence heard and questioned, the witnesses confronted with the mute despair of a guilt taken red handed and making no denial; fifteen minutes of the truth passionately sought and no law-game played.

The conclusion, however, was foregone and Firenzi was soon stood back out of the way. "Luigi Pachotto, you have, I believe, affirmed good intention. You knew that the old-days' Arm of Justice, now the fifth paranza of this eighth district of the Honorable Society, had long sheltered in its midst, all unknowing, a traitor to the Honorable Society." He had touched a spring that vibrated through the whole room. Unable to proceed he waited till the murmur of incredulous horror that had risen to a growl should die away. "You betook yourself to the capo in testa of the Honorable Society rather than to your old friends of the Arm or even to this district, and to him pointed out the whereabouts of the traitor. Did you dare to insinuate that the Arm itself would not have punished had it known? What good to it or to the Society did you expect of this?"