It would appear that the west of Scotland was originally settled by the Irish; and that those who remained at home took so lively an interest in their emigrated brethren, that whenever they got news of a wake or other shindy that was brewing beyond the Channel, they would shoot across in their canoes, or else—so surprisingly low were the tides in those simple days—wade across and join in the fray; as they did on the present occasion.

24.

You and I have no special interest in Hengist’s attack on the tattooed Scotchmen on the enemy’s left; for the two Hvaeceres fought under Horsa, on our left.

And things looked so strange to Horsa, as he approached the enemy, that this wily captain called a halt and sent word to Hengist to delay the attack till he could look into matters a little. And this is what he observed, standing a little in front of his line, with the two Hvaeceres (who constituted his staff) by his side.

In the first place, the weapons which these so-called Scots were waving above their heads were not claymores, as he had been led to expect. Instead, they brandished stout, blackish, knotted clubs, and to the accompaniment, not of the shrill bagpipe or the rhythmic slogan, but with fierce and discordant cries. One thing he remarked with grim satisfaction. Standing in dense masses, and whirling their clubs with more fervor than care, it constantly happened that a neighboring head got a tap; and no sooner had this occurred (giving forth a singularly solid sound) than it instantly set up a local internecine fracas of such severity that, at times, considerable spaces of the wall were denuded of defenders; who, tumbling into the transmural ditch, fought fiercely there. In a few minutes, however, they would reappear, smiling, as though they had been seeing fun of some sort, over there beyond the wall. Once, indeed, one of the combatants,—a little bow-legged fellow,—bringing down his shillaleh (which is Celtic for hickory) with a sounding thwack upon the bare head of a burly opponent, knocked him down the slope of the wall on our side, and, standing upon the edge of the wall, with his thumb to his nose, jeered at him.

“Who hit Maginnis?” cried he in Gaelic; and even the Maginnises roared with laughter. Nay, grim Horsa, too, was observed to smile; for he knew their language well, having learned it during his many incursions into Gaul.

But, just at this moment, Hengist riding up, and seeing our men seated on the ground, and laughing, as though at a show, flew into a rage; for, like his maternal uncle, Ariovistus, he was of an ungovernable temper; and asked his brother Horsa what in the Walhalla he meant. “Do you call this business?” added he,—for he was an Anglo-Saxon.

“I am giving them time to knock out each other’s brains,” replied Horsa, in his slow-spoken way.

“Then will you wait till doomsday,” replied the humorous monarch; and galloping back to his lines, well pleased with his sally, he ordered an immediate advance upon the pictured Macgregors in his front.

We charged too. (I have read the account so often that I cannot help thinking I was there.) And it was then that Horsa discovered the meaning of a reddish line along the top of the wall in his front. Observing no signs of missile weapons among the enemy, he had flattered himself that he would easily have the mastery over them, with his terrible battle-axes against their shillalehs. But when we got within thirty feet of them (not before) they stooped as one man and rose again. An instant more and we thought that Thor was raining his thunder-bolts upon our shields. Our men went down by hundreds. A reddish mist filled the air.