[21] Even the Christian Emperors took the title of Pontifex Maximus, till Gratian refused it: ἀθέμιστον εἶναι Χριστιάνῳ τὸ σχῆμα νομίσας.—Zosimus, lib. iv. cap. 36.

[22] 'Maiore formidine et callidiore timiditate Cæsarem observatis quam ipsum ex Olympo Iovem, et merito, si sciatis.... Citius denique apud vos per omnes Deos quam per unum genium Cæsaris peieratur.'—Tertull. Apolog. c. xxviii.

Cf. Zos. v. 51: εἰ μὲν γὰρ πρὸς τὸν θεὸν τετυχήκει διδόμενος ὅρκος, ἦν ἂν ὡς εἰκὸς παριδεῖν ἐνδίδοντας τῇ τοῦ θεοῦ φιλανθρωπίᾳ τὴν ἐπὶ τῇ ἀσεβείᾳ συγγνώμην. ἐπεὶ δὲ κατὰ τὴν τοῦ βασιλέως ὀμωμόκεσαν κεφαλῆς, οὐκ εἶναι θεμιτὸν αὐτοῖς εἰς τὸν τοσοῦτον ὅρκον ἐξαμαρτεῖν.

[23] Tac. Ann. i. 73; iii. 38, etc.

[24] It is curious that this should have begun in the first years of the Empire. See, among other passages that might be cited from the Augustan poets, Virg. Georg. i. 42; iv. 462; Hor. Od. iii. 3, 11; Ovid, Epp. ex Ponto, iv. 9. 105.

[25] Hence Vespasian's dying jest, 'Ut puto, deus fio.'

[26] ὅπου ἂν ὁ βασιλεὺς ᾖ, ἐκεῖ ἡ Ῥώμη.—Herodian.

[27] If the accounts we find of the Armorican republic can be trusted.

[28] Odoacer or Odovaker, as it seems his name ought to be written, is usually, but incorrectly, described as a King of the Heruli, who led his people into Italy and overthrew the Empire of the West; others call him King of the Rugii, or Skyrri, or Turcilingi. The truth seems to be that he was not a king at all, but the son of a Skyrrian chieftain (Edecon, known as one of the envoys whom Attila sent to Constantinople), whose personal merits made him chosen by the barbarian auxiliaries to be their leader. The Skyrri were a small tribe, apparently akin to the more powerful Heruli, whose name is often extended to them.

[29] Αὔγουστος ὁ Ὀρέστου υἱὸς ἀκούσας Ζήνωνα πάλιν τὴν βασιλείαν ἀνακεκτῆσθαι τῆς ἕω ... ἠνάγκασε τὴν βουλὴν ἀποστεῖλαι πρεσβεῖαν Ζήνωνι σημαίνουσαν ὡς ἰδίας μὲν αὐτοῖς βασιλείας οὐ δέοι, κοινὸς δὲ ἀποχρήσει μόνος ὢν αὐτοκράτωρ ἐπ' ἀμφοτέροις τοῖς πέρασι. τὸν μέντοι Ὀδόαχον ὑπ' αὐτῶν προβεβλῆσθαι ἱκανὸν ὄντα σώζειν τὰ παρ' αὐτοῖς πράγματα πολιτικὴν ἐχὼν νοῦν καὶ σύνεσιν ὁμοῦ καὶ μάχιμον. καὶ δεῖσθαι τοῦ Ζήνωνος πατρικίου τε αὐτῷ ἀποστεῖλαι ἀξίαν καὶ τὴν τῶν Ἰτάλων τουτῷ ἐφεῖναι διοίκησιν.—Malchus ap. Photium in Corp. Hist. Byzant.