“Oi, Ivan! Alas, oi, Count!

The Count is clever and much he knows.

He knows that the falcon soars in the sky, and falls upon the crow.

Oi, Ivan! Alas, oi, Count!

But the Count does not know

How it is in this world,

That the crow will at last kill the falcon at its nest.”

There, lad! I seem to hear that song at this moment, and to see those men again. There stands the Cossack with his bandura; the Count is sitting on his carpet; his head is bowed, and he is weeping. The Count’s men are gathered about him and are nudging one another with their elbows, and old Bogdan is shaking his head. And the forest is murmuring, just as it is murmuring now, and the bandura is chiming softly, dreamily, while the Cossack sings of how the Countess wept over the grave of Count Ivan:

“She cries, the Countess cries,

While over the grave of Count Ivan a black crow flies.”