But it was not a dream; oi, no, not a dream; it was true. I ran out of the hut into the forest. The birds were singing and the dew was shining on the grass. I ran into the thicket and there I saw the Count and a huntsman lying side by side. The Count was peaceful and pale, but the huntsman was grey, like a dove, and stern as if he had been alive. On the breasts of the Count and of the huntsman were bloody stains.


“Well, and what became of the others?” I asked, seeing that the old man had bowed his head and was silent.

“Eh, hey! That is all there is to the story, as Opanas the Cossack used to say. He lived long in the forest, roaming about the highroads and over the domains of the nobles with his lads. His fate had been written at his birth; his fathers had been robbers and a robber he had to be. He came here to this hut more than once, lad, most often when Raman was away. He would come and sit for a while and sing a song and play upon his bandura. But when he came with his comrades, Aksana and Raman would always be here together to greet him. Okh, to tell you the truth, lad, guilty deeds have been done here. Maksim and Zakhar will soon come back out of the forest—look well at them both. I say nothing to them about it, but any one who knew Raman and Opanas could tell at a glance which one of the boys looks like which, although they are not the sons but the grandsons of those men. That is what has been done here in this forest, lad, in my memory.

“And the forest is murmuring loudly to-night. There will be rain.”

III

The old man spoke the last words as if he were tired. His excitement had died out, his tongue was tripping, his head was shaking, and his eyes were full of tears.

Night had fallen; the forest was wrapped in darkness. The wind was thundering against the but like a rising tide. The black tree-tops were tossing like the crests of waves in a fierce gale.

Soon a merry barking announced the approach of the dogs and their masters. Both foresters appeared striding swiftly toward the hut, and behind them came the panting Motria, driving in her lost cow. Our company was now complete.

A few minutes later we were sitting in the hut. A cheerful fire was crackling in the stove; Motria was preparing our supper.