“Bring me that there,” he said to Valek, pointing to a large bag which he had left on the threshold as he came in. “And light the fire. We’re going to cook dinner to-day.”

He was now no longer the same man who had frightened me a short while ago by rolling his eyes, or the mountebank who was wont to amuse the public for pennies. He had taken his place as a host at the head of his family, and, like a man who has returned from his daily toil, he issued commands to his household.

He seemed very tired. His clothes were drenched with rain, his hair was clinging to his brow, and his whole expression was one of utter weariness. It was the first time I had seen that look on the face of the jolly orator of the cafés, and this glimpse behind the scenes of an actor resting after playing a difficult and exhausting rôle on the stage of life, filled my heart with a feeling of pain and dread. It was another of those revelations with which the old chapel had been so rife for me.

Valek and I went quickly to work. Valek lit a little torch, and together we entered a dark passage adjoining the crypt. There, in a corner, lay some logs of half-decayed wood, bits of crosses, and old boards. We chose several pieces out of this store and, heaping them up in the fireplace, kindled a little fire. Then I had to stand aside while Valek with knowing hands went to work alone on the cooking.

Half an hour later some kind of a brew was already stewing in a pot over the fire, and while we were waiting for it to cook, Valek placed upon a rough three-legged table a frying pan in which some pieces of meat were steaming.

Tiburtsi rose.

“Is it ready?” he asked. “Well, that’s splendid. Sit down with us, boy, you have earned your dinner. Domine!”—he next shouted to the Professor. “Put down your needle and come to the table.”

“In a minute,” answered the Professor in a low voice. Such a sensible remark from him surprised me.

But the spark of consciousness that Tiburtsi’s voice had awakened in him did not reappear. The old man thrust his needle into his rags and indifferently, with a dull look, took his seat on one of the logs that served as chairs in the crypt.

Tiburtsi held Marusia on his lap. She and Valek ate with an appetite that showed what a rare luxury meat was for them; Marusia even licked her greasy little fingers. Tiburtsi ate with frequent pauses, and, evidently obeying an irresistible impulse to talk, turned his conversation to the Professor. The poor man of letters grew surprisingly attentive whenever he did this, and bowed his head to listen, with a great air of intelligence as if he understood every word. Sometimes he even signified his assent by nodding and making soft little moans.