We made a journey to England. The same piece was played, and, although ably translated, it made all the spectators yawn. "Oh, oh!" said he, "the To Kalon is not the same with the English as with the French." He concluded after many reflections that "the beautiful" is often merely relative, as that which is decent at Japan is indecent at Rome; and that which is the fashion at Paris is not so at Pekin; and he was thereby spared the trouble of composing a long treatise on the beautiful.

A Type of Beauty.—A beautiful face accompanied by a divine form.

There are actions which the whole world considers fine. A challenge passed between two of Cæsar's officers, mortal enemies, not to shed each other's blood behind a thicket by tierce and quarte, as among us, but to decide which of them would best defend the camp of the Romans, about to be attacked by the barbarians. One of the two, after having repulsed the enemy, was near falling; the other flew to his assistance, saved his life, and gained the victory. A friend devotes himself to death for his friend, a son for his father. The Algonquin, the French, the Chinese, will mutually say that all this is very beautiful, that such actions give them pleasure, and that they admire them.

They will say the same of great moral maxims; of that of Zoroaster: "If in doubt that an action be just, desist;" of that of Confucius: "Forget injuries; never forget benefits."

The negro, with round eyes and flattened nose, who would not give the ladies of our court the name of beautiful, would give it without hesitation to these actions and these maxims. Even the wicked man recognizes the beauty of the virtues which he cannot imitate. The beautiful, which only strikes the senses, the imagination, and what is called the spirit, is then often uncertain; the beauty which strikes the heart is not. You will find a number of people who will tell you they have found nothing beautiful in three-fourths of the "Iliad"; but nobody will deny that the devotion of Codrus for his people was fine, supposing it was true.

Brother Attinet, a Jesuit, a native of Dijon, was employed as designer in the country house of the Emperor Camhi, at the distance of some leagues from Pekin.

"This country house," says he, in one of his letters to M. Dupont, "is larger than the town of Dijon. It is divided into a thousand habitations on one line; each one has its courts, its parterres, its gardens, and its waters; the front of each is ornamented with gold varnish and paintings. In the vast enclosures of the park, hills have been raised by hand from twenty to sixty feet high. The valleys are watered by an infinite number of canals, which run a considerable distance to join and form lakes and seas. We float on these seas in boats varnished and gilt, from twelve to thirteen fathoms long and four wide. These barks have magnificent saloons, and the borders of the canals are covered with houses, all in different tastes. Every house has its gardens and cascades. You go from one valley to another by alleys, alternately ornamented with pavilions and grottoes. No two valleys are alike; the largest of all is surrounded by a colonnade, behind which are gilded buildings. All the apartments of these houses correspond in magnificence with the outside. All the canals have bridges at stated distances; these bridges are bordered with balustrades of white marble sculptured in basso-relievo.

"In the middle of the great sea is raised a rock, and on this rock is a square pavilion, in which are more than a hundred apartments. From this square pavilion there is a view of all the palaces, all the houses, and all the gardens of this immense enclosure, and there are more than four hundred of them.