These allegorical predictions were undoubtedly not meant to apply to the times of the evangelists and apostles, but to some future time, which God conceals from all mankind.

Tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi
Finem Dii dederint, Leuconoe, nec Babylonios
Tentaris numeros. Ut melius, quicquid erit, pati!
—HORACE i. ode xl.
Strive not Leuconoe, to pry
Into the secret will of fate,
Nor impious magic vainly try
To know our lives' uncertain date.
—FRANCIS.

It is still perfectly certain that all nations then known entertained the expectation of the end of the world, of a new earth and a new heaven. For more than sixteen centuries we see that donations to monkish institutions have commenced with these words: "Adventante mundi vespere," etc.—"The end of the world being at hand, I, for the good of my soul, and to avoid being one of the number of the goats on the left hand.... leave such and such lands to such a convent." Fear influenced the weak to enrich the cunning.

The Egyptians fixed this grand epoch at the end of thirty-six thousand five hundred years; Orpheus is stated to have fixed it at the distance of a hundred and twenty thousand years.

The historian Flavius Josephus asserts that Adam, having predicted that the world would be twice destroyed, once by water and next by fire, the children of Seth were desirous of announcing to the future race of men the disastrous catastrophe. They engraved astronomical observations on two columns, one made of bricks, which should resist the fire that was to consume the world; the other of stones, which would remain uninjured by the water that was to drown it. But what thought the Romans, when a few slaves talked to them about an Adam and a Seth unknown to all the world besides? They smiled. Josephus adds that the column of stones was to be seen in his own time in Syria.

From all that has been said, we may conclude that we know exceedingly little of past events—that we are but ill acquainted with those present—that we know nothing at all about the future—and that we ought to refer everything relating to them to God, the master of those three divisions of time and of eternity.


ENTHUSIASM.

This Greek word signifies "emotion of the bowels, internal agitation." Was the word invented by the Greeks to express the vibrations experienced by the nerves, the dilation and shrinking of the intestines, the violent contractions of the heart, the precipitous course of those fiery spirits which mount from the viscera to the brain whenever we are strongly and vividly affected?

Or was the term "enthusiasm," after painful affection of the bowels, first applied to the contortions of the Pythia, who, on the Delphian tripod, admitted the inspiration of Apollo in a place apparently intended for the receptacle of body rather than of spirit?