He must have been perfectly acquainted with all the languages of the East; for he made songs in them of the Paternoster, Ave-Maria, and Credo, for the instruction of the little boys and girls.
But the best of all is, that this man, who had occasion for a dragoman, spoke every tongue at once, like the apostles; and when he spoke Portuguese, in which language Bouhours acknowledges that the saint explained himself very ill, the Indians, the Chinese, the Japanese, the inhabitants of Ceylon and of Sumatra, all understood him perfectly.
One day in particular, when he was preaching on the immateriality of the soul, the motion of the planets, the eclipses of the sun and moon, the rainbow, sin and grace, paradise and purgatory, he made himself understood to twenty persons of different nations.
Is it asked how such a man could make so many converts in Japan? The simple answer is that he did not make any; but other Jesuits, who staid a long time in the country, by favor of the treaties between the kings of Portugal and the emperors of Japan, converted so many people, that a civil war ensued, which is said to have cost the lives of nearly four hundred thousand men. This is the most noted prodigy that the missionaries have worked in Japan.
But those of Francis Xavier are not without their merit. Among his host of miracles, we find no fewer than eight children raised from the dead. "Xavier's greatest miracle," says the Jesuit Bouhours, "was not his raising so many of the dead to life, but his not himself dying of fatigue."
But the pleasantest of his miracles is, that having dropped his crucifix into the sea, near the island of Baranura, which I am inclined to think was the island of Barataria, a crab came, four-and-twenty hours after, bringing the cane between its claws.
The most brilliant of all, and after which no other deserves to be related, is that in a storm which lasted three days, he was constantly in two ships, a hundred and fifty leagues apart, and served one of them as a pilot. The truth of this miracle was attested by all the passengers, who could neither deceive nor be deceived.
Yet all this was written seriously and with success in the age of Louis XIV., in the age of the "Provincial Letters," of Racine's tragedies, of "Bayle's Dictionary," and of so many other learned works.
It would appear to be a sort of miracle that a man of sense, like Bouhours, should have committed such a mass of extravagance to the press, if we did not know to what excesses men can be carried by the corporate spirit in general, and the monachal spirit in particular. We have more than two hundred volumes entirely in this taste, compiled by monks; but what is most to be lamented is, that the enemies of the monks also compile. They compile more agreeably, and are read. It is most deplorable that, in nineteen-twentieths of Europe, there is no longer that profound respect and just veneration for the monks which is still felt for them in some of the villages of Aragon and Calabria.
The miracles of St. Francis Xavier, the achievements of Don Quixote, the Comic Romance, and the convulsionaries of St. Medard, have an equal claim on our admiration and reverence.