MADAME DE MAINTENON.—I mean that you will barter, at least in appearance, your philosophy for prudery, and then you will become a truly respectable woman. You shall live with me in Versailles, you shall be more my friend than ever, and help me to support my present condition.
MADEMOISELLE DE L’ENCLOS.—I still have a great affection for you, madam, but I must freely own to you I love myself still better, and can never consent to turn hypocrite and render myself miserable forever because fortune has treated you cruelly.
MADAME DE MAINTENON.—Ah, cruel Ninon! you have a heart more hard than even the very courtiers themselves. Can you then abandon me without the least remorse?
MADEMOISELLE DE L’ENCLOS.—By no means; I am still but too sensible. You really melt me, and, to convince you I have the same regard for you as ever I now make you the last offer in my power; quit Versailles and come and live with me at the rues des Tournelles.
MADAME DE MAINTENON.—You pierce my very heart. I cannot be happy near the throne, nor can I enjoy pleasure in a retired life. This is one of the fatal effects of living in a court.
MADEMOISELLE DE L’ENCLOS.—There is no remedy for an incurable disorder. I shall take the opinion of the philosophers who frequent my house concerning your malady, but I cannot promise you they will effect impossibilities.
MADAME DE MAINTENON.—Good heavens! what a cruel situation! to behold myself on the very pinnacle of greatness, to be worshipped as a deity, and yet not to be able to taste of happiness!
MADEMOISELLE DE L’ENCLOS.—Hold, my dear friend, I fancy there is some mistake in this; you believe yourself unhappy merely on account of your greatness, but may not the misfortune proceed from another cause, that your eyes have no longer the same lustre, your appetite no longer so good, nor your relish for pleasures so lively as heretofore? You have lost your youth, beauty, and feelings; this, this is your real misfortune. This is the reason why so many women turn devotees at fifty and so fly from one chagrin into the arms of another.
MADAME DE MAINTENON.—But, after all, you have more years over your head than I have and you are neither unhappy nor a devotee.
MADEMOISELLE DE L’ENCLOS.—Let us understand each other. We ought not to imagine that at your age and mine we can enjoy complete happiness. It requires a soul glowing with the most exquisite sensations and the five senses in their highest perfection to taste this kind of felicity. But with a few friends, a little philosophy, and liberty, one may be as much at one’s ease as this age will admit of. The mind is never unhappy but when out of its sphere. So e’en take my advice and come and live with me and my philosophical friends.