14. be able] Literally retain strength. David praises God for the great success of the efforts of so transitory a creature as man.

of thine own] Literally out of thine hand, compare margin.

¹⁵For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding[¹]. ¹⁶O Lord our God, all this store that we have prepared to build thee an house for thine holy name cometh of thine hand, and is all thine own. ¹⁷I know also, my God, that thou triest the heart, and hast pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy thy people, which are present here, to offer willingly unto thee.

[¹] Hebrew hope.

15. strangers before thee, and sojourners] David describes himself and his people not as strangers to God, but as strangers dwelling before God. In ancient states foreigners were sometimes allowed to reside in the capital under the immediate protection of the king or of the heads of the state; compare 1 Samuel xxii. 3, 4, xxvii. 3; 2 Samuel xv. 19; compare also the position of the aliens at Athens. David appeals to God on the ground that Israel is immediately under God’s protection. Compare Psalms xxxix. 12.

no abiding] Or, as margin, hope; i.e. no continuance, no hopeful expectation, apart from the favour of Jehovah.

¹⁸O Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare[¹] their heart unto thee:

[¹] Or, establish.

18. in the imagination] Render, as the imagination. Imagination here means not the faculty, but the result of the exercise of the faculty, a mental image or impression.

prepare] Better, as margin, establish. David prays that the people may continue in their present mind.