CONAL.

You are too young, Cuchulain. What deeds have you to be set beside our deeds?

CUCHULAIN.

I have not taken it for myself. It will belong to us all equally. [He goes to table and begins filling Helmet with ale.] We will pass it round and drink out of it turn about and no one will be able to claim that it belongs to him more than another. I drink to your wife, Conal, and to your wife, Leagerie, and I drink to Emer my own wife. [Shouting and blowing of horns in the distance.] What is that noise?

CONAL.

It is the horseboys and the huntboys and the scullions quarrelling. I know the sound, for I have heard it often of late. It is a good thing that you are home, Cuchulain, for it is your own horseboy and chariot-driver, Laeg, that is the worst of all, and now you will keep him quiet. They take down the great hunting-horns when they cannot drown one another’s voices by shouting. There—there—do you hear them now? [Shouting so as to be heard above the noise.] I drink to your good health, Cuchulain, and to your young wife, though it were well if she did not quarrel with my wife.

Many men, among whom is LAEG, chariot-driver of CUCHULAIN, come in with great horns of many fantastic shapes.

LAEG.

I am Cuchulain’s chariot-driver, and I say that my master is the best.

ANOTHER.