One night as I sat eating Mrs. H——’s soda-bread, her husband told me a longish story, much the best of all I heard in Rosses. Many a poor man from Fin M’Cool to our own days has had some such adventure to tell of, for those creatures, the ‘good people,’ love to repeat themselves. At any rate the story-tellers do. ‘In the times when we used to travel by the canal,’ he said, ‘I was coming down from Dublin. When we came to Mullingar the canal ended, and I began to walk, and stiff and fatigued I was after the slowness. I had some friends with me, and now and then we walked, now and then we rode in a cart. So on till we saw some girls milking cows, and stopped to joke with them. After a while we asked them for a drink of milk. “We have nothing to put it in here,” they said, “but come to the house with us.” We went home with them, and sat round the fire talking. After a while the others went, and left me, loath to stir from the good fire. I asked the girls for something to eat. There was a pot on the fire, and they took the meat out and put it on a plate, and told me to eat only the meat that came off the head. When I had eaten, the girls went out, and I did not see them again. It grew darker and darker, and there I still sat, loath as ever to leave the good fire, and after a while two men came in, carrying between them a corpse. When I saw them coming I hid behind the door. Says one to the other, putting the corpse on the spit, “Who’ll turn the spit?” Says the other, “Michael H——, come out of that and turn the meat.” I came out all of a tremble, and began turning the spit. “Michael H——,” says the one who spoke first, “if you let it burn we’ll have to put you on the spit instead”; and on that they went out. I sat there trembling and turning the corpse till towards midnight. The men came again, and the one said it was burnt, and the other said it was done right. But having fallen out over it, they both said they would do me no harm that time; and, sitting by the fire, one of them cried out: “Michael H——, can you tell me a story?” “Divil a one,” said I. On which he caught me by the shoulder, and put me out like a shot. It was a wild blowing night. Never in all my born days did I see such a night—the darkest night that ever came out of the heavens. I did not know where I was for the life of me. So when one of the men came after me and touched me on the shoulder, with a “Michael H——, can you tell a story now?” “I can,” says I. In he brought me; and putting me by the fire, says: “Begin.” “I have no story but the one,” says I, “that I was sitting here, and you two men brought in a corpse and put it on the spit, and set me turning it.” “That will do,” says he; “ye may go in there and lie down on the bed.” And I went, nothing loath; and in the morning where was I but in the middle of a green field!’

‘Drumcliff’ is a great place for omens. Before a prosperous fishing season a herring-barrel appears in the midst of a storm-cloud; and at a place called Columkille’s Strand, a place of marsh and mire, an ancient boat, with Saint Columba himself, comes floating in from sea on a moonlight night: a portent of a brave harvesting. They have their dread portents too. Some few seasons ago a fisherman saw, far on the horizon, renowned Hy Brazel, where he who touches shall find no more labour or care, nor cynic laughter, but shall go walking about under shadiest boscage, and enjoy the conversation of Cuchulain and his heroes. A vision of Hy Brazel forebodes national troubles.

Drumcliff and Rosses are chokeful of ghosts. By bog, road, rath, hillside, sea-border they gather in all shapes: headless women, men in armour, shadow-hares, fire-tongued hounds, whistling seals, and so on. A whistling seal sank a ship the other day. At Drumcliff there is a very ancient graveyard. The Annals of the Four Masters have this verse about a soldier named Denadhach, who died in 871: ‘A pious soldier of the race of Con lies under hazel crosses at Drumcliff.’ Not very long ago an old woman, turning to go into the churchyard at night to pray, saw standing before her a man in armour, who asked her where she was going. It was the ‘pious soldier of the race of Con,’ says local wisdom, still keeping watch, with his ancient piety, over the graveyard. Again, the custom is still common hereabouts of sprinkling the doorstep with the blood of a chicken on the death of a very young child, thus (as belief is) drawing into the blood the evil spirits from the too weak soul. Blood is a great gatherer of evil spirits. To cut your hand on a stone on going into a fort is said to be very dangerous.

There is no more curious ghost in Drumcliff or Rosses than the snipe-ghost. There is a bush behind a house in a village that I know well: for excellent reasons I do not say whether in Drumcliff or Rosses or on the slope of Ben Bulben, or even on the plain round Knocknarea. There is a history concerning the house and the bush. A man once lived there who found on the quay of Sligo a package containing three hundred pounds in notes. It was dropped by a foreign sea captain. This my man knew, but said nothing. It was money for freight, and the sea captain, not daring to face his owners, committed suicide in mid-ocean. Shortly afterwards my man died. His soul could not rest. At any rate, strange sounds were heard round his house, though that had grown and prospered since the freight money. The wife was often seen by those still alive out in the garden praying at the bush I have spoken of, for the shade of the dead man appeared there at times. The bush remains to this day: once portion of a hedge, it now stands by itself, for no one dare put spade or pruning-knife about it. As to the strange sounds and voices, they did not cease till a few years ago, when, during some repairs, a snipe flew out of the solid plaster and away; the troubled ghost, say the neighbours, of the note-finder was at last dislodged.

My forebears and relations have lived near Rosses and Drumcliff these many years. A few miles northward I am wholly a stranger, and can find nothing. When I ask for stories of the faeries, my answer is some such as was given me by a woman who lives near a white stone fort—one of the few stone ones in Ireland—under the seaward angle of Ben Bulben: ‘They always mind their own affairs and I always mind mine’: for it is dangerous to talk of the creatures. Only friendship for yourself or knowledge of your forebears will loosen these cautious tongues. My friend, ‘the sweet Harp-String’ (I give no more than his Irish name for fear of gaugers), has the science of unpacking the stubbornest heart, but then he supplies the potheen-makers with grain from his own fields. Besides, he is descended from a noted Gaelic magician who raised the ‘dhoul’ in Great Eliza’s century, and he has a kind of prescriptive right to hear tell of all kind of other-world creatures. They are almost relations of his, if all people say concerning the parentage of magicians be true.


THE THICK SKULL OF THE FORTUNATE

I

Once a number of Icelandic peasantry found a very thick skull in the cemetery where the poet Egil was buried. Its great thickness made them feel certain it was the skull of a great man, doubtless of Egil himself. To be doubly sure they put it on a wall and hit it hard blows with a hammer. It got white where the blows fell but did not break, and they were convinced that it was in truth the skull of the poet, and worthy of every honour. In Ireland we have much kinship with the Icelanders, or ‘Danes’ as we call them and all other dwellers in the Scandinavian countries. In some of our mountainous and barren places, and in our seaboard villages, we still test each other in much the same way the Icelanders tested the head of Egil. We may have acquired the custom from those ancient Danish pirates, whose descendants the people of Rosses tell me still remember every field and hillock in Ireland which once belonged to their forebears, and are able to describe Rosses itself as well as any native. There is one seaboard district known as Roughley, where the men are never known to shave or trim their wild red beards, and where there is a fight ever on foot. I have seen them at a boat-race fall foul of each other, and after much loud Gaelic, strike each other with oars. The first boat had gone aground, and by dint of hitting out with the long oars kept the second boat from passing, only to give the victory to the third. One day the Sligo people say a man from Roughley was tried in Sligo for breaking a skull in a row, and made the defence not unknown in Ireland, that some heads are so thin you cannot be responsible for them. Having turned with a look of passionate contempt towards the solicitor who was prosecuting, and cried, ‘That little fellow’s skull if ye were to hit it would go like an egg-shell,’ he beamed upon the judge, and said in a wheedling voice, ‘but a man might wallop away at your lordship’s for a fortnight.’