Whitson then told Langley to follow him, and the two walked down the footpath towards where they had left Ghamba, Him they found lying motionless in the position in which he had been left about an hour previously. They removed the sack and the gag and untied his feet, first taking the precaution to fasten the belt by one end of his bound hands, Whitson holding the other. They then signed to him to proceed towards the cave, and this he silently did without making any resistance. He looked calmly at the three dead bodies, but said not a word. Langley held him, whilst Whitson again tied his feet together with the belt, and then they placed him with his back against a rock, facing the fire which was still blazing brightly.

His lips were drawn back in a ghastly, mirthless grin, and the tusks were revealed from point to insertion, Langley questioned Ghamba, but he would not speak. After several attempts to force him to answer had been vainly made, Whitson said—

"Now tell him that if he speaks and tells the whole truth, he will only be shot, but if he does not speak, he will be burnt alive."

This was interpreted, but the threat had no apparent effect. So Whitson seized Ghamba and dragged him to the fire, where he flung him down on the very edge of the glowing embers.

"Now," said Whitson, holding him down with his foot, so that he got severely scorched, "for the last time, will you speak?"

"Take me away from the fire, and I will speak," said Ghamba, in
English.

So they lifted him, and set him again with his back to the rock.

"Now," said Whitson, "go ahead, and no nonsense."

"If I tell the whole truth," said Ghamba, still speaking English, and with a fair accent, "will you swear not to burn me, but to shoot me, so that I shall die at once?"

"I will," said Whitson.