It appears, then, that this testimony of the pastor of Smyrna has been strangely misunderstood. Ignatius, as is well known, was not a very uncommon name; and it would seem that several martyrs of the ancient Church bore this designation. Cyprian, for example, tells us of an Ignatius in Africa who was put to death for the profession of Christianity in the former part of the third century. [405:1] It is apparent from the words of Polycarp that there was also an Ignatius of Philippi, as well as an Ignatius of Antioch.

It may, however, be objected that the conclusion of this letter clearly points to Ignatius of Antioch, inasmuch as Polycarp there speaks apparently of Syria, and of some one interested about Ignatius who might shortly visit that country. [405:2] Some critics of high name have maintained that this portion of the epistle is destitute of authority, and that it has been added by a later hand to countenance the Ignatian forgery. [405:3] But every candid and discriminating reader may see that the charge is destitute of foundation. An Ignatian interpolator would not have so mismanaged his business. He would not have framed an appendix which, as we shall presently shew, testifies against himself. The passage to which such exception has been taken is unquestionably the true postscript of the letter, for it bears internal marks of genuineness.

In this postscript Polycarp says—"What you know certainly both of Ignatius himself, and of those who are with him, communicate." [405:4] Here is another proof that the Ignatius of Polycarp is not Ignatius of Antioch. The Syrian pastor is said to have been hurried with the utmost expedition to Rome that he might be thrown to the beasts before the approaching termination of the public spectacles; and it is reported that when he reached the great city, he was forthwith consigned to martyrdom. [406:1] But, though letters had been meanwhile passing between Philippi and Smyrna, this Ignatius is understood to be still alive. It would appear, too, that Zosimus and Rufus, previously named as his partners in tribulation, continued to be his companions. Polycarp, therefore, must be speaking of the "patience" of confessors who were yet "in bonds," [406:2] and not of a man who had already been devoured by the lions.

Other parts of this postscript are equally embarrassing to those who contend for the authority of the Ignatian Epistles. Thus, Polycarp says—"The Epistles of Ignatius which were sent to you by him, and whatever others we have by us, we have sent to you." [406:3] If these words apply to Ignatius of Antioch, it follows that he must have written several letters to the Philippians; and yet it in now almost universally admitted that even the one extant epistle addressed to them in his name is an impudent fabrication. Again, Polycarp states—"Ye have written to me, both ye and Ignatius, that when any one goes to Syria, he can carry my letters to you." [406:4] But no such suggestion is to be found, either in the Syriac version of the Three Epistles, or in the larger edition known to Eusebius. Could we desire clearer proof that Polycarp must here be speaking of another Ignatius, and another correspondence?

The words which we have last quoted deserve an attentive consideration. Were a citizen of New York, in the postscript of a letter to a citizen of London, to suggest that his correspondent should take an opportunity of writing to him, when any common friend went to Jerusalem, the Englishman might well feel perplexed by such a communication. Why should a letter from London to New York travel round by Palestine? Such an arrangement would not, however, be a whit more absurd than that seemingly pointed out in this postscript. Philippi and Smyrna were not far distant, and there was considerable intercourse between them; but Syria was in another quarter of the Empire, and Polycarp could have rarely found an individual passing to Antioch from "the chief city" of a "part of Macedonia," and travelling to and fro by Smyrna. This difficulty admits, however, of a very simple and satisfactory solution. We have no entire copy of the epistle in the original Greek, [407:1] and the text of the old Latin version in this place is so corrupt that it is partially unintelligible; [407:2] but as the context often guides us in the interpretation of a manuscript where it is blotted or torn, so here it may enable us to spell out the meaning. The insertion of one letter and the change of another in a single word [407:3] will render the passage intelligible. If we read Smyrna for Syria, the obscurity vanishes. Polycarp then says to the Philippians—"Ye have written to me, both ye and Ignatius, that, when any one goes to Smyrna, he can carry my letters to you." The postscript, thus understood, refers to the desire of his correspondents, that he should write frequently, and that, when a friend went from Philippi to Smyrna, he should not be permitted to return without letters.

As it can be thus shewn that the letter of Polycarp, when tested by impartial criticism, refuses to accredit the Epistles ascribed to Ignatius of Antioch, it follows that, with the single exception of Origen, no father of the first three centuries has noticed this correspondence. Had these letters, at the alleged date of their appearance, attracted such attention as they would themselves lead us to believe, is it possible that no writer for upwards of a century after the demise of their reputed author, would have bestowed upon them even a passing recognition? They convey the impression that, when Ignatius was on his way to Rome, all Asia Minor was moved at his presence—that Greece caught the infection of excitement—and that the Western capital itself awaited, with something like breathless anxiety, the arrival of the illustrious martyr. Strange, indeed, then that even his letter to the Romans is mentioned by no Western father until between two and three hundred years after the time of its assumed publication! Nor were Western writers wanting who would have sympathised with its spirit. It would have been quite to the taste of Tertullian, and he could have quoted it to shew that some of the peculiar principles of Montanism had been held by a man of the apostolic era. Nor can it be said that had the letter then been in existence, it was likely to have escaped his observation. He had lived for years in Rome, and we have good reason to believe that he was a presbyter of the Church of the Imperial city. A man of his inquiring spirit, and literary habits, must have been well acquainted with the Epistle had it obtained currency in Italy. But in not one of his numerous treatises does he ever speak of it, or even name its alleged author. [409:1] Hippolytus of Portus is another writer who might have been expected to know something of this production. He lived within a few miles of Rome, and he was conversant with the history of its Church and with its ecclesiastical memorials. He, as well as Tertullian, could have sympathised with the rugged and ascetic spirit pervading the Ignatian correspondence. But, even in his treatise against all heresies, he has not fortified his arguments by any testimony from these letters. He had evidently never heard, of the now far famed documents. [409:2]

The conclusion to be drawn from these facts must be sufficiently obvious. The Ignatian Epistles began to be fabricated in the time of Origen; and the first edition of them appeared, not at Troas or Smyrna, but in Syria or Palestine. At an early period festivals were kept in honour of the martyrs; and on his natal day, [409:3] why should not the Church of Antioch have something to tell of her great Ignatius? The Acts of his Martyrdom were probably written in the former part of the third century—a time when the work of ecclesiastical forgery was rife [409:4]—and the Epistle to the Romans, which is inserted in these Acts, is in all likelihood of earlier date than any of the other letters. The Epistle to the Ephesians, perhaps, next made its appearance, and then followed the Epistle to Polycarp. These letters gradually crept into circulation as "The Three Epistles of Ignatius, Bishop, and Martyr." There is every reason to believe that, as edited by Dr Cureton, they are now presented to the public in their original language, as well as in their original form. Copies of these short letters are not known to be extant in any manuscript either Greek or Latin. Dr Cureton has not attempted any explanation of this emphatic fact. If the Epistle to the Romans, in its newly discovered form, is genuine, how does it happen that there are no previous traces of its existence in the Western Church? How are we to account for the extraordinary circumstance that the Church of Rome can produce no copy of it in either Greek or Latin? She had every reason to preserve such a document had it ever come into her possession; for, even considered as a pious fraud of the third century, the address "to her who sitteth at the head in the place of the country of the Romans," [410:1] is one of the most ancient testimonies to her early pre-eminence to be found in the whole range of ecclesiastical literature. Why should she have permitted it to be supplanted by an interpolated document? Can any man, who adopts the views of Dr Cureton, fairly answer such an inquiry?

It is plain that the mistake or corruption of a word in the postscript of the Epistle of Polycarp has had much to do with this Ignatian imposture. In some worn or badly written manuscript, Syria was perhaps read instead of Smyrna, and the false reading probably led to the incubation of the whole brood of Ignatian letters. The error, whether of accident or design, was adopted by Eusebius, [411:1] and from him passed into general currency. We may thus best account for the strange multiplication of these Ignatian epistles. It was clear that the Ignatius spoken of by Polycarp had written more letters than what first appeared, [411:2] and thus the epistles to the Smyrnaeans, the Magnesians, the Trallians, and the Philadelphians, in due time emerged into notice. At a subsequent date the letters to the Philippians, the Antiochians, the Virgin Mary, and others, were forthcoming.

The variety of forms assumed by this Ignatian fraud is not the least remarkable circumstance connected with its mysterious history. All the seven Epistles mentioned by Eusebius exist in a Longer and a Shorter Recension; whilst the Syriac version exhibits three of them in a reduced size, and a third edition. It is a curious fact that other spurious productions display similar transformations. "A great number of spurious or interpolated works of the early ages of Christianity," says Dr Cureton, "are found in two Recensions, a Shorter and a Longer, as in the instance of the Ignatian Epistles. Thus, we find the two Recensions of the Clementines, the two Recensions of the Acts of St Andrew, ….. the Acts of St Thomas, the Journeying of St John, the Letter of Pilate to Tiberius." [411:3] It is still more suspicious that some of these spurious writings present a striking similarity in point of style to the Ignatian Epistles. [412:1] The standard coin of the realm is seldom put into the crucible, but articles of pewter or of lead are freely melted down and recast according to the will of the modeller. We cannot add a single leaf to a genuine flower, but an artificial rose may be exhibited in quite another form by a fresh process of manipulation. Such, too, has been the history of ancient ecclesiastical records. The genuine works of the fathers have come down to us in a state of wonderful preservation; and comparatively few attempts have been made, by interpolation or otherwise, to interfere with their integrity; [412:2] but spurious productions seem to have been considered legitimate subjects for the exercise of the art of the fabricator; and hence the strange discrepancies in their text which have so often puzzled their editors.

CHAPTER III.