“Not if the belief is false,” said Oluolu.
Ka-ahu-manu listened in astonishment. She had done many things secretly which she did not care to have come to the ears of the priests, but she could scarcely believe that the common people did the same. She said:
“Is this the talk of the common people?”
“No,” answered Oluolu. “Only a few speak [[179]]freely one to another. The dread of the priest is over the land.”
When Ka-ahu-manu returned to the king’s houses she kept these things in her heart. She saw the priests and their spies becoming more vigilant and more violent. She realised that the foreigners were exerting a strong influence against the tabu system. Her outspoken speeches, for which the priests did not dare to punish her, were bearing fruit. The indignation of the queens of Ka-meha-meha was aroused when a priest commanded that a little girl who had been caught eating bananas should have one of her eyes gouged out. Then came a carousal, after which a tipsy woman stumbled into her husband’s eating-house and was put to death for violating the tabu. Ka-ahu-manu talked these and many other similar experiences over when she visited the old grass house, gaining new ideas and new confidence from her loyal retainers; but the old woman, with aching heart, sat in the door, muttering incantations to keep her queen and her children from the danger which their words seemed to invite.
Ka-meha-meha died about 2 o’clock in the morning of May 8, 1819. When he knew that his illness was serious he gave the kingdom jointly to Ka-ahu-manu and his son, Liho-liho.
The very morning of Ka-meha-meha’s death some chiefs came to Ka-ahu-manu with the proposition that she use her authority and declare the [[180]]tabu at an end. But there was an indescribable scene of riotous confusion and revelry and lust. Even the ordinary restraints of savage society were laid aside. Priests were occupied with signs and incantations to discover some one who might have prayed the great king to death. Ka-ahu-manu’s party of practical unbelievers were under suspicion. Therefore the queen decided that the time had not yet come to take such an eventful step. However, some of the people violated different tabus and suffered no injury. Kee-au-moku, the queen’s brother, broke the tabu staff of the priests, and Hewa-hewa, the high priest, later gave his influence not only toward the suppression of the tabus, but also toward the destruction of the idols and their temples.
After a few days Liho-liho, the young king, and Ka-ahu-manu, in their most regal apparel, met and together assumed the government of the Hawaiian Islands. At that time Ka-ahu-manu proposed that they henceforth disregard the tabus. But the king, although under the influence of liquor, was not quite ready to take this step. Some of the chiefs also opposed such action. Keopuolani, one of the queens, asked the king to eat with her. But Liho-liho delayed the answer. Then she took his little brother (afterward Ka-meha-meha III) and induced him to eat with her. This gave an example of the most sacred tabu chief in the land violating tabu with her little son. Soon the king yielded [[181]]and openly ate and drank with the queens at a feast in which many tabu articles were placed. The word passed rapidly from island to island, and was hailed with joy by the mass of the people.
But the guardian of the war god, Kaili, felt responsibility placed upon him by the dying charge of Ka-meha-meha. He felt that it was his high trust to protect the tabus and the worship of the gods. He was strong and fearless. The priests and chiefs who wished to perpetuate tabu gathered around him and a rebellion was instituted.
The story of the “battle of Kua-moo” must be told very briefly. It was the death struggle of the fanatics. It was the attack of the handful upon the better armed and larger army. It was a long drawn-out conflict. At last the guardian of the war god, wounded and bleeding, fought, seated upon a block of lava. By his side his wife stood, also fighting bravely. As he, struck by a musket ball, fell back dead, she cried out: “I surrender!” But at that moment a ball struck her in the temple and she fell dead by the body of her husband.