Out of books I could learn the old legends, but from the fragmentary narratives of my old friends they sprang into life: so the number of drawings grew—aimless, purposeless.

By that which first had disgusted me I was now greatly attracted; the forest was dreaming while I worked, the river murmured, and a strange people awoke interest and friendship.

Then, one day, came a traveller from Europe. He saw the drawings and spoke the words: “Make a book”, and the magic words: “I’ll get it published!” Then he went his way back to Europe again. It was four years ago.

Because these words were spoken in a far-away country, this book came to life—otherwise the destiny of those first few drawings would doubtless have been the destiny of everything else in the great nature: to wither, to fall to dust. Perhaps it would have been a pity.

As to the text of the book: ’twere better that another had written it. More serious treatises have been published by those with greater opportunities to hear and more art to reproduce the legends from the mouths of the old folk now dead and gone, and I owe a good deal to them, especially to Sir George Grey’s Polynesian Mythology and Rev. R. Taylor’s Te ika a Maui, as well as to Mr John White, Mr E. Schirren, and Hamilton’s Maori Art. But it was to my old friends that I chiefly listened, seeking to look into the past through their eyes, to stir my imagination through their memories; yet, even though my pencil may not have done its work amiss, I have grave doubts of the work of my pen.

A part only of the legends is contained in this book: it will suffice to keep alive what I have received from my tattooed friends during the long, long days of a peculiarly strange life. The little that is new in my book does not pretend to be scientific: I have written it to help my drawings along their way.

And, after all, the book would possibly never have been completed without the friends which the drawings made in New Zealand, above all Augustus Hamilton, Director of the Colonial Museum. The encouragement and help I received from him, the benefit of his wide knowledge and love of art and of all things Maori, and his true friendship, gave confidence to my wavering hopes of representing graphically the imaginings of a people so alien to and so distant from the European mind.

At last everything was done: the parting hour came—from the new home back to the old. And now my thoughts are wandering back, often and often, to that distant time when everything was at its beginning: when the tent was pitched under the willow on the river, and from the Maori village on the other shore issued the sounds of happy life; when morning after morning the sun rose golden over the hills, and every night the river reflected the silvery stars; when the willow grew slowly yellow, and the falling leaves gilded the tent; when the smoke of the camp-fire rose blue into the skies—and the first drawing was finished.

W. Dittmer.

London: 1907.