Ngatoro takes possession of the land.

Wherever he ascends a hill, he stamps water out of the ground, and he puts the fairies, the Patu-paiarehe, upon the hills.

At last he ascends Tongariro, but his companions, whom he had left behind, saw that he became paler and paler as he reached the summit of Tongariro: the sun was frozen in the ice-cold atmosphere of the sacred mountain. At last, nearly dead, Ngatoro offers incantations to the gods at Hawaiki, and they send the fire to him.

It came through the paths of the Lower World and it burst through the earth on many places: at Roto-ehu, Roto-rua, Tarawera, and at many more places; but at last it ascended Tongariro, and created a volcano, and the fire and heat of the volcano saved Ngatoro-i-Rangi from a frightful death.

“Ngatoro-i-Rangi, my listener is the ancestor of the tribe of the Ngati-tu-wharetoa; we all are the descendants of Ngatoro-i-Rangi, and the sacred Tongariro is the guardian of my people.”

Out of a wonderful spectacle of colours springs the new day into life.

The rising sun condenses the steam which is hanging, a large white cloud, over the landscape. Like granades are the geysers shooting into the mass of steam, and from everywhere is steam ascending thickening the silvery mass, which hangs swaying and broadening, and bordered with a golden rim, over our heads. Under the cloud glitters on the near hilltops the fresh fallen snow.

Now the heart of our old friend feels also joy and happiness.

On the edge of the warm crater basin he squats, covered in his mat, and looking far into the beautiful day, he commenced his last narrative—

“The bursting open of the gates of heaven”—so finished the old Tohunga his last song of creation—“was the work of Tamatea.