Damrosch says: “The Negro’s music isn’t ours, it is the Negro’s. It has become a popular form of musical expression and is interesting, but it is not ours. Nothing more characteristic of a race exists, but it is characteristic of the Negro, not the American race. Through it a primitive people poured out its emotions with wonderful expressiveness. It no more expresses our emotions than the Indian music does.”
Recently, numbers of serious studies of the Negro folk-song have been made. James Weldon Johnson says: “In the ‘spirituals,’ or slave songs, the Negro has given America not only its only folk-songs, but a mass of noble music. I never think of this music but that I am struck by the wonder, the miracle of its production. How did the men who originated these songs manage to do it? The sentiments are easily accounted for; they are, for the most part, taken from the Bible. But the melodies, where did they come from? Some of them so weirdly sweet, and others so wonderfully strong. Take, for instance, ‘Go Down, Moses’; I doubt that there is a stronger theme in the whole musical literature of the world.
“It is to be noted that whereas the chief characteristic of Ragtime is rhythm, the chief characteristic of the ‘spirituals’ is melody. The melodies of ‘Steal Away to Jesus,’ ‘Swing Low, Sweet Chariot,’ ‘Nobody Knows de Trouble I See,’ ‘I couldn’t hear Nobody Pray,’ ‘Deep River,’ ‘O, Freedom Over Me,’ and many others of these songs possess a beauty that is—what shall I say? Poignant. In the riotous rhythms of Ragtime the Negro expressed his irrepressible buoyancy, his keen response to the sheer joy of living; in the ‘spirituals’ he voiced his sense of beauty and his deep religious feeling.”[194]
H. E. Krehbiel says: “There was sunshine as well as gloom in the life of the black slaves in the Southern colonies and States, and so we have songs which are gay as well as grave; but as a rule the finest songs are the fruits of suffering undergone and the hope of the deliverance from bondage which was to come with translation to heaven after death. The oldest of them are the most beautiful, and many of the most striking have never yet been collected, partly because they contained elements, melodic as well as rhythmical, which baffled the ingenuity of the early collectors. Unfortunately, trained musicians have never entered upon the field, and it is to be feared that it is now too late. The peculiarities which the collaborators on ‘Slave Songs of the United States’ recognized, but could not imprison on the written page, were elements which would have been of especial interest to the student of art.
“Is it not the merest quibble to say that these songs are not American? They were created in America under American influences and by people who are Americans in the same sense that any other element of our population is American—every element except the aboriginal.... Is it only an African who can sojourn here without becoming an American and producing American things; is it a matter of length of stay in the country? Scarcely that; or some Negroes would have at least as good a claim on the title as the descendants of the Puritans and Pilgrims. Negroes figure in the accounts of his voyages to America made by Columbus.... A year before the English colonists landed on Plymouth Rock Negroes were sold into servitude in Virginia.”[195]
The most gifted and sympathetic student of the folk-song in Africa and America was Natalie Curtis, and it is scarcely necessary to add to what she has so carefully and sympathetically written. She has traced the connection between African and Afro-American music which has always been assumed but never carefully proven. The African rhythm, through the use of the drum as a leading instrument, produced musical emphasis which we call syncopation. Primitive music usually shows rhythm and melody of the voice sung in unison. But in Africa, part singing was developed long before it appeared in Europe. The great difference between the music of Africa and the music of Europe lies in rhythm; in Europe the music is accented on the regular beats of the music while in Africa the accents fall often on the unstressed beats. It is this that coming down through the Negro folk-song in America has produced what is known as ragtime.
Mrs. Curtis Burlin shows that the folk-song of the African in America can be traced direct to Africa: “As a creator of beauty the black man is capable of contributing to the great art of the world.
“The Negro’s pronounced gift for music is today widely recognized. That gift, brought to America in slave-ships, was nurtured by that mother of woe, human slavery, till out of suffering and toil there sprang a music which speaks to the heart of mankind—the prayer-song of the American Negro. In Africa is rooted the parent stem of that out-flowering of Negro folk-song in other lands.
“Through the Negro this country is vocal with a folk-music intimate, complete and beautiful. It is the Negro music with its by-product of ‘ragtime’ that today most widely influences the popular song-life of America, and Negro rhythms have indeed captivated the world at large. Nor may we foretell the impress that the voice of the slave will leave upon the art of the country—a poetic justice, this! For the Negro everywhere discriminated against, segregated and shunned, mobbed and murdered—he it is whose melodies are on all our lips, and whose rhythms impel our marching feet in a ‘war for democracy.’ The irresistible music that wells up from this sunny and unresentful people is hummed and whistled, danced to and marched to, laughed over and wept over, by high and low and rich and poor throughout the land. The downtrodden black man whose patient religious faith has kept his heart still unembittered, is fast becoming the singing voice of all America. And in his song we hear a prophecy of the dignity and worth of Negro genius.”[196]