He supplies the following words, which I would add to the lists I have given above. They generally corroborate the conclusions at which I have arrived.

χόρτοςhortus.
κέγχροςcicer.
μελίνηmilium.
πολτὸςpuls.
μύληmola.
ἄξωνaxis.
ἄμ-αξα
ποίνηpœna.
κρίνω, κρίμαcrimen.
ταλάωtalio.
χίτωνtunica.

And, belonging to the higher domain—

σκύτοςscutum (with an alteration, or progression of sense).
λόγχηlancea.
τέμενοςtemplum.

Among these, the relationship of τέμενος and templum seems to require further proof.

I have to add the word κῆλον, which seems to be in nearer correspondence than βέλος is with telum. On the other side, I may note ἄορ, for a sword, and ὄχος, ὄχημα, for a chariot, as among the words not in correspondence.

P. [311]. Add Φείδιππος. Il. ii. 768.

P. [313]. The statement as to the persons slain by Hector and Mars is inaccurate. The seven first names are, so far as the text informs us, undistinguished, except Teuthras, who is called ἀντίθεος; and among these seven we have no name, which is clearly of Hellic etymology. But the nine others belong to a different part of the action (Il. xi. 301-4), and are expressly called ἡγεμόνες (or officers, Il. ii. 365): and among these, while we have four names of Hellic complexion, Dolops and Opheltius are the only two which can be positively assigned to the Pelasgian class.

P. [380]. While I have stated the second sense of the word Ἄργος according to what appears to me to be the balance of the evidence, I admit it to be a doubtful point whether we ought rather, with Strabo (p. 365), to understand it preferably as capable of meaning the entire Peloponnesus.