[886] Döllinger, Heid. u. Jud. II. ii. 41. Plato Sympos. 8. (180 C.)
[887] Od. viii. 266–366.
[888] The translation in Pope’s Odyssey, which in the most material parts has a more highly charged colouring than the Greek original, here reverses the sense. Homer says Neptune did not laugh, οὐδὲ Ποσειδάωνα γέλως ἔχε: Pope says, ‘even Neptune laughs aloud.’ Pope’s work is a great work: but it is not a good rendering, nor a bad rendering, of Homer: it is no rendering at all. Od. viii. 244.
[889] Od. viii. 347, 356.
[890] Od. viii. 361, 2.
[891] Il. xiv. 312–28. 346–53.
[892] Il. xxiv. 130.
[893] Athenæus, b. xiii. c. 77–84.
[894] Rom. i. 24–7.
[895] Il. ii. 262. See also on this subject, Il. v. 429. vi. 357. Od. v. 149–59, 227.