‘Where many towns of princely youths he levelled with the ground.’
Voss, accurate as usual, appears to carry the full meaning:
‘Viele Städt’ austilgend der gottbeseligten Männer.’
This line, in truth, affords an admirable touchstone for the meaning of two important Homeric words. The vulgar meaning takes Διοτρεφέων αἰζήων as simply illustrious youths. What could Homer mean by cities of illustrious youths? Is it their sovereigns or their fighting population? Were their sovereigns all youths? Were their fighting population all illustrious? In no other place throughout the Iliad, except one, where the rival reading ἀρηιθόων is evidently to be adopted, does the Poet apply Διοτρεφὴς to a mass of men[80]. If, then, the sovereigns be meant, it is plain that they could not all be youths, and therefore αἴζηος does not mean a youth. But now let us take Διοτρεφὴς in its strict sense as a royal title only; then let us remember that thrones were only assumed on coming to manhood, as is plain from the case of Telemachus, who, though his father, as it was feared, was dead, was not in possession of the sovereign power. ‘May Jupiter,’ says Antinous to him, ‘never make you the βασιλεὺς in Ithaca: which is your right,’ or ‘which would fall to you by birth[81]:’
ὅ τοι γενεῇ πατρώϊόν ἐστιν.
When Telemachus answers, by proposing that one of the nobles should assume the sovereignty. Lastly, upon declining into old age, it was, for the most part, either as to the more active cares, or else entirely, relinquished. Then the sense of Il. ii. 660 will come out with Homer’s usual accuracy and completeness. It will be that Hercules sacked many cities of prince-warriors, or vigorous and warlike princes.
Thus, then, it was requisite that the Homeric βασιλεὺς should be a king, a könig, a man of whom we could say that actually, and not conventionally alone, he can, both in mind and person. Such was the theory and such the practice of the Homeric age. There is not a single Greek sovereign, with the honourable exception of Nestor, who does not lead his subjects into battle; not one who does not excel them all in strength of hand, scarcely any who does not also give proofs of superior intellect, where scope is allowed for it by the action of the poem. Over and above the work of battle, the prince is likewise peerless in the Games. Of the eight contests of the Twenty-third Book, seven are conducted only by the princes of the armament. The single exception is remarkable: it is the boxing match, which Homer calls πυγμαχίη ἀλεγεινὴ[82], an epithet that he applies to no other of the matches except the wrestling.
But his low estimation of the boxing comes out in another form, the value of the prizes. The first prize is an unbroken mule: the second, a double-bowled cup, to which no epithet signifying value is attached. But for the wrestlers (a contest less dangerous, and not therefore requiring, on this score, greater inducement to be provided,) the first prize was a tripod, worth twelve oxen; and the second, a woman slave, worth four. What, then, was the relative value of an ox and a mule not yet broken? Mules, like oxen, were employed simply for traction. They were better, because more speedy in drawing the plough[83]; but, then, oxen were also available for food, and we have no indication that the former were of greater value. Without therefore resting too strictly on the number twelve, we may say that the prize of wrestling was several times more valuable than that of boxing. Again, the second prize of the foot-race was a large and fat ox, equal, probably, to the first prize of the boxing-match[84]. Epeus, who wins the boxing-match against the prince Euryalus, third leader of the Argives, was evidently a person of traditional fame, from the victory he obtains over an adversary of high rank. But Homer has taken care to balance this by introducing a confession from the mouth of Epeus himself, that he was good for nothing in battle[85];
ἦ οὐχ ἅλις, ὅττι μάχης ἐπιδεύομαι;
an expression which, I think, the Poet has used, in all likelihood, for the very purpose of shielding the superiority of his princes, by showing that this gift of Epeus was a single, and as it were brutal, accomplishment.