In some later forms of the harahi the purifying Gods are besought to cleanse from evil, sin, and pollution. This marks a different attitude from that of the Nakatomi no Oho-harahi, where they are merely a part of the machinery of purification.
Invocation by the Hereditary Corporation of Scholars of Yamato and Kahachi.--This norito (No. 11 of the Yengishiki) was read previous to the performance of the Oho-harahi. The two corporations named were descendants, or, at least, successors of the Korean scholars who in the fifth century introduced Chinese learning into Japan. The language, thought, and sentiment of this norito are Chinese. The Sun, Moon (not Hirume and Tsukiyomi) and stars, the High Emperor of Supreme Heaven (Shangti), the five Emperors of the five cardinal points, the King-father of the East, the King-mother of the West, the four influences of the four seasons, and other Chinese divinities are invoked to grant prosperity to the Mikado. An offering was made of a silver man in order that calamity might be averted from him, and of a golden sword so that his reign might be lengthened. The sword, really of wood gilt, was called the harahi-tsu-tachi, or sword of purification, and was breathed upon by the Mikado before being taken away. The silver man was also for use as an aga-mono, or ransom-object.
Michi-ahe no Matsuri.--The object of this ceremony was to invoke the aid of the Sahe no Kami in preventing evil spirits, that is to say, pestilences, from entering Kioto.[274] The norito (No. 13 of the Yengishiki) read on this occasion is as follows:--
"I humbly declare in the presence of the Sovran Gods whose functions first began in the Plain of High Heaven, when they fulfilled the praises[275] of the Sovran Grandchild by guarding the great eight-road-forks like a multitudinous assemblage of rocks.[276]
"Naming your honoured names, to wit, Yachimata-hiko, Yachimata-hime, and Kunado, I fulfil your praises. Whenever from the Root-country the Bottom-country there may come savage and unfriendly beings, consort not and parley not with them, but if they go below, keep watch below, if they go above, keep watch above, protecting us against pollution with a night guarding and with a day guarding.
"The offerings I furnish in your honour are bright cloth, shining cloth, soft cloth, and rough cloth. Of sake I raise up the tops of the jars and fill and range in order the bellies of the jars. [Grain] in juice and in ear I offer you. Of things that dwell in the mountains and on the moors I offer the soft of hair and the coarse of hair. Of things that dwell in the blue sea-plain, the broad of fin and the narrow of fin, even to the weeds of the offing and the weeds of the shore. Peacefully partaking of these plenteous offerings, which I lay before you in full measure like a cross range of hills, hold guard on the highways like a multitudinous assemblage of rocks, preserving from pollution the Sovran Grandchild firmly and enduringly, and bless his reign to be a prosperous reign.
"Also be pleased peacefully to preserve from pollution the Imperial Princes, the Princes, the Ministers of State, and all the functionaries, including, moreover, the people of the Under-Heaven.
"I, as official of the Department of Religion, humbly fulfil your praises by this celestial, this great pronouncement."
The offerings included hides of oxen, boar, deer, and bear, in addition to those above enumerated.
Sagi-chō.--This is a modern ceremony, which was also intended to repel evil influences. The Wakan-Sansai-dzuye (1713) gives the following description of it as practised in the Imperial Palace:--