[ [159] Eustathius, the commentator on Homer, points out that the barley-corn denoted the vulva with the writers upon the Bacchic Komuses.

[ [160] I have before me a picture of a Dōsōjin. It stands at cross-roads, and is a phalloid natural boulder over which depends a shimenaha supported by two bamboos. In front of it are little piles of stones, of which the similar offerings to the Buddhist children's God Jizōsama are doubtless a survival. The modern practice of bringing the Jizō of the neighbourhood and dumping them down before the lodging of a newly-married couple is no doubt a similar case of survival. A custom which began with the Dōsōjin is continued with the Jizō, which now occupy their place at crossways.

[ [161] We may compare with this an old English custom mentioned by Brand of the priests blessing candles at Candlemas and distributing them to the people, "so that the Divil may fly out of the habitation."

[ [162] See above, [p. 93.]

[ [163] Phaseolus radiatus.

[ [164] The modern spelling sai implies an altered conception of the function of these objects. It means good luck, a vaguer and more general idea than sahe, which means prevention (of disease).

[ [165] See [Index.]

[ [166] The names of plants.

[ [167] The names of plants.

[ [168] Crossways had a special sanctity in many countries. The Hermæ of ancient Greece stood at crossways.