We also hear of a Shiho-tsuchi, or brine-father, and of local harbour deities.
River-Gods.--The River Gods have no individual names. They are called generally midzu-chi, or water-father. Japanese dictionaries describe the midzu-chi as an animal of the dragon species with four legs. Hepburn, in his 'Japanese-English Dictionary,' calls it a large water-snake. The difference is not material. The dragon-kings of Chinese myth (of whom Toyotama-hiko is an echo) are in India the Naga Raja, or cobra-kings.
The conception of a stream as a snake, serpent, or dragon, or of one of these animals as the embodiment of a water-deity is widespread. Dennys, in his 'Folk-Lore of China,' quotes from the North China Herald the following: "The River-God is in every case a small water-snake which popular fancy has converted into a deity." Robertson-Smith, in his 'Religion of the Semites,' says that "the living power that inhabits sacred waters and gives them their miraculous or healing quality is very often held to be a serpent, a huge dragon, or water monster." Reville tells us that "Le serpent joue en effet un grand rôle symbolique dans le culte de Tlaloc (the Mexican Rain and Water God) en tant qu'il represente l'eau qui coule, les nuages, les cours d'eau." It is easy to understand how a river, with its sinuous course and its mysterious movement without legs, should come to be thought of as a great serpent, especially if we remember the aquatic habits of some of the ophidia. Rivers have their favourable and their maleficent aspects. On the one hand they furnish water for irrigation, and on the other they cause destruction and loss of life by their floods, metaphorically expressed by the serpent's poison. The River-Gods are prayed to for rain in time of drought. We hear oftener of their sinister aspect. The Perseus and Andromeda incident related above is probably a trace of former human sacrifices to rivers, of which further evidence is afforded by the following extracts from the Nihongi:--
"a.d. 379. This year, at a fork of the River Kahashima, in the central division of the Province of Kibi, there was a great water-dragon which harassed the people. Now when travellers were passing that place on their journey, they were sure to be affected by its poison, so that many died. Hereupon Agatamori, the ancestor of the Omi of Kasa, a man of fierce temper and of great bodily strength, stood over the pool of the river-fork and flung into the water three whole calabashes, saying: 'Thou art continually belching up poison and therewithal plaguing travellers. I will kill thee, thou water-dragon. If thou canst sink these calabashes, then will I take myself away, but if thou canst not sink them, then will I cut thy body to pieces.' Now the water-dragon changed itself into a deer and tried to draw down the calabashes, but the calabashes would not sink. So with upraised sword he entered the water and slew the water-dragon. He further sought out the water-dragon's fellows. Now the tribe of all the water-dragons filled a cave in the bottom of the pool. He slew them every one, and the water of the river became changed to blood. Therefore that water was called the pool of Agatamori."
"a.d. 323. In order to prevent the overflowing of the Northern river the Mamuta embankment was constructed. At this time there were two parts of the construction which gave way and could not be stopped up. Then the Emperor had a dream, in which he was admonished by a God, saying: 'There are a man of Musashi named Koha-kubi and a man of Kahachi named Koromo no ko, the Muraji of Mamuta. Let these two men be sacrificed to the River-God, and thou wilt surely be enabled to close the gaps.' So he sought for these two men, and having found them, offered them to the River-God. Hereupon Koha-kubi wept and lamented, and plunging into the water, died. So that embankment was completed. Koroma no ko, however, took two whole calabashes, and standing over the water which could not be dammed, plunged the two calabashes into the mid-stream and prayed, saying: 'O thou River-God, who hast sent the curse [to remove which] I have now come hither as a sacrifice! If thou dost persist in thy desire to have me, sink these calabashes and let them not rise to the surface. Then shall I know that thou art a true God, and will enter the water of my own accord. But if thou canst not sink the calabashes, I shall, of course, know that thou art a false God, for whom why should I spend my life in vain?' Hereupon a whirlwind arose suddenly which drew with it the calabashes and tried to submerge them in the water. But the calabashes, dancing on the waves, would not sink, and floated far away over the wide waters. In this way that embankment was completed, although Koromo no ko did not die. Accordingly Koromo no ko's cleverness saved his life. Therefore the men of that time gave a name to these two places, calling them 'Koha-kubi's Gap' and 'Koromo no ko's Gap.'"
These stories, like that of Perseus and Andromeda, and the Roman legend that Hercules substituted images of straw for the living men hurled into the Tiber from the Sublician bridge, belong to a period when the belief in the efficacy of human sacrifice for propitiating river-deities had been considerably shaken. The abolition of sacrifices of living men at the tombs of deceased Mikados is part of the same movement in the direction of a greater regard for human life. The decay of the cult of rivers is also to be inferred from a statement in the Nihongi (a.d. 642) that prayers to the River-Gods for rain were condemned by the Government as yielding no good result. Reading Buddhist Sutras was equally ineffectual, but prayers by the Mikado to the four quarters of Heaven in Chinese fashion were more successful.
There is a superstition at the present day that the mouths and pools of rivers are haunted by monsters called kappa, which destroy human beings and domestic animals.
Rain-Gods.--Two special Rain-Gods are mentioned in the Nihongi, namely, Kura o Kami (valley-august-god) and Taka-o-Kami (height-august-god). Both are often called simply O Kami, and are conceived of as having dragon shape. But praying for rain was by no means confined to them. The Yengishiki gives a list of eighty-five shrines to which messengers were despatched by the Court to pray for rain. These included many river and water deities, such as the Yamaguchi (mountain-mouth) and Mi-kumari (water-distributor) Gods; but the Wind-God, the Rice-God, the Thunder-God, and many others were added. Even deified men like Temmangū; might be prayed to for rain. The following is a modern method of causing rain. A procession is formed, a Shinto priest carrying gohei at its head. Next to him follows a conch-blower, and then some men carrying a dragon made of straw, bamboo, &c. Two flags inscribed to the Dragon-kings come after. Next follows a drum, then the people in disorderly rout, shouting, "The black clouds of the honourable peak: from the west the rain comes pouring." The ceremony ends by the straw dragon being plunged into a waterfall.
Water from the sacred lake of Haruna is supposed to produce rain. It is carried to the required place by relays of couriers, for if it stopped on the way the rain would fall there instead.
Well-Gods.--Sacred wells are known in Japan. They are called mi-wi (august well) or mana-wi (true well). There is one at Kitsuki, in Idzumo, called the ama no manawi (heaven-true-well), whence sacred water is drawn. Wells or well-gods are widely worshipped, usually in association with such household deities as Ashiba no Kami (the site deity) and Kamado no Kami (the furnace deity). We hear of an Iku-wi no Kami (live-well-god) and a Fuku-wi no Kami (luck-well-god). Special wells were sunk for the water used in the ohonihe ceremony, and worship paid to them.