mwaila adj., rich. S. mwa'i.
mwai 2. prefix marking reciprocity of relationship; ro mwai telana, mother and child; ro mwai fungona geni, mother and daughter-in-law; used as plural article, mwai asi nau, brethren. S. mwai.
mwaimwane, woman's brother, man's sister, a mwaimwane nau.
mwaluda adj., soft, gentle, kind, possible, easy.
mwane, a male, man, boy, exclam. you! added to proper nouns and to certain other words to show sex distinction. S. mwane.
mwaomwao v. i., to be weak, feeble.
mwela, child, boy, person; used with article ni of women; ni mwela ne, this woman; mwela bibiu, little child. S. mwela.
mwemwedua honey.
N
na 1. definite article, a, the; used with both sing. and pl.; gera na Grekia, the Greeks. Cf. Florida na. M. L. p. 524: na noni, the body; na sasigamu, your brethren; is in more frequent use than the corresponding nga in Sa'a; in many cases nouns are used without any article when the signification is general. S. nga.